< Mazmur 122 >

1 Nyanyian ziarah Daud. Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: "Mari kita pergi ke rumah TUHAN."
Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Ndakafara pavakati kwandiri, “Handei kumba yaJehovha.”
2 Sekarang kaki kami berdiri di pintu gerbangmu, hai Yerusalem.
Tsoka dzedu dzimire mukati mamasuo ako, iwe Jerusarema.
3 Hai Yerusalem, yang telah didirikan sebagai kota yang bersambung rapat,
Jerusarema rakavakwa seguta rakapakata kwazvo.
4 ke mana suku-suku berziarah, yakni suku-suku TUHAN, untuk bersyukur kepada nama TUHAN sesuai dengan peraturan bagi Israel.
Ndiko kunokwira marudzi, iwo marudzi aJehovha, kundorumbidza zita raJehovha maererano nezvakatemerwa Israeri.
5 Sebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud.
Zvigaro zvokutonga zvimire ikoko, zvigaro zvoushe zveimba yaDhavhidhi.
6 Berdoalah untuk kesejahteraan Yerusalem: "Biarlah orang-orang yang mencintaimu mendapat sentosa.
Nyengetererai rugare rweJerusarema: “Vanokuda dai vagara zvakanaka.
7 Biarlah kesejahteraan ada di lingkungan tembokmu, dan sentosa di dalam purimu!"
Dai mukati mamasvingo ako maita rugare, nokuchengetedzeka mukati menhare dzako.”
8 Oleh karena saudara-saudaraku dan teman-temanku aku hendak mengucapkan: "Semoga kesejahteraan ada di dalammu!"
Nokuda kwehama neshamwari dzangu, ndichati, “Rugare ngaruve mukati mako.”
9 Oleh karena rumah TUHAN, Allah kita, aku hendak mencari kebaikan bagimu.
Nokuda kweimba yaJehovha Mwari wedu, ndichatsvaka kubudirira kwako.

< Mazmur 122 >