< Mazmur 122 >

1 Nyanyian ziarah Daud. Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: "Mari kita pergi ke rumah TUHAN."
Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
2 Sekarang kaki kami berdiri di pintu gerbangmu, hai Yerusalem.
Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
3 Hai Yerusalem, yang telah didirikan sebagai kota yang bersambung rapat,
Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
4 ke mana suku-suku berziarah, yakni suku-suku TUHAN, untuk bersyukur kepada nama TUHAN sesuai dengan peraturan bagi Israel.
Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
5 Sebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud.
Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
6 Berdoalah untuk kesejahteraan Yerusalem: "Biarlah orang-orang yang mencintaimu mendapat sentosa.
Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
7 Biarlah kesejahteraan ada di lingkungan tembokmu, dan sentosa di dalam purimu!"
Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
8 Oleh karena saudara-saudaraku dan teman-temanku aku hendak mengucapkan: "Semoga kesejahteraan ada di dalammu!"
Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
9 Oleh karena rumah TUHAN, Allah kita, aku hendak mencari kebaikan bagimu.
Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.

< Mazmur 122 >