< Mazmur 119 >
1 Berbahagialah orang-orang yang hidupnya tidak bercela, yang hidup menurut Taurat TUHAN.
Ne mutlu yolları temiz olanlara, RAB'bin yasasına göre yaşayanlara!
2 Berbahagialah orang-orang yang memegang peringatan-peringatan-Nya, yang mencari Dia dengan segenap hati,
Ne mutlu O'nun öğütlerine uyanlara, Bütün yüreğiyle O'na yönelenlere!
3 yang juga tidak melakukan kejahatan, tetapi yang hidup menurut jalan-jalan yang ditunjukkan-Nya.
Hiç haksızlık etmezler, O'nun yolunda yürürler.
4 Engkau sendiri telah menyampaikan titah-titah-Mu, supaya dipegang dengan sungguh-sungguh.
Koyduğun koşullara Dikkatle uyulmasını buyurdun.
5 Sekiranya hidupku tentu untuk berpegang pada ketetapan-Mu!
Keşke kararlı olsam Senin kurallarına uymakta!
6 Maka aku tidak akan mendapat malu, apabila aku mengamat-amati segala perintah-Mu.
Hiç utanmayacağım, Bütün buyruklarını izledikçe.
7 Aku akan bersyukur kepada-Mu dengan hati jujur, apabila aku belajar hukum-hukum-Mu yang adil.
Şükredeceğim sana temiz yürekle, Adil hükümlerini öğrendikçe.
8 Aku akan berpegang pada ketetapan-ketetapan-Mu, janganlah tinggalkan aku sama sekali.
Kurallarını yerine getireceğim, Bırakma beni hiçbir zaman!
9 Dengan apakah seorang muda mempertahankan kelakuannya bersih? Dengan menjaganya sesuai dengan firman-Mu.
Genç insan yolunu nasıl temiz tutar? Senin sözünü tutmakla.
10 Dengan segenap hatiku aku mencari Engkau, janganlah biarkan aku menyimpang dari perintah-perintah-Mu.
Bütün yüreğimle sana yöneliyorum, İzin verme buyruklarından sapmama!
11 Dalam hatiku aku menyimpan janji-Mu, supaya aku jangan berdosa terhadap Engkau.
Aklımdan çıkarmam sözünü, Sana karşı günah işlememek için.
12 Terpujilah Engkau, ya TUHAN; ajarkanlah ketetapan-ketetapan-Mu kepadaku.
Övgüler olsun sana, ya RAB, Bana kurallarını öğret.
13 Dengan bibirku aku menceritakan segala hukum yang Kauucapkan.
Ağzından çıkan bütün hükümleri Dudaklarımla yineliyorum.
14 Atas petunjuk peringatan-peringatan-Mu aku bergembira, seperti atas segala harta.
Sevinç duyuyorum öğütlerini izlerken, Sanki benim oluyor bütün hazineler.
15 Aku hendak merenungkan titah-titah-Mu dan mengamat-amati jalan-jalan-Mu.
Koşullarını derin derin düşünüyorum, Yollarını izlerken.
16 Aku akan bergemar dalam ketetapan-ketetapan-Mu; firman-Mu tidak akan kulupakan.
Zevk alıyorum kurallarından, Sözünü unutmayacağım.
17 Lakukanlah kebajikan kepada hamba-Mu ini, supaya aku hidup, dan aku hendak berpegang pada firman-Mu.
Ben kuluna iyilik et ki yaşayayım, Sözüne uyayım.
18 Singkapkanlah mataku, supaya aku memandang keajaiban-keajaiban dari Taurat-Mu.
Gözlerimi aç, Yasandaki harikaları göreyim.
19 Aku ini orang asing di dunia, janganlah sembunyikan perintah-perintah-Mu terhadap aku.
Garibim bu dünyada, Buyruklarını benden gizleme!
20 Hancur jiwaku karena rindu kepada hukum-hukum-Mu setiap waktu.
İçim tükeniyor, Her an hükümlerini özlemekten.
21 Engkau menghardik orang-orang yang kurang ajar, terkutuklah orang yang menyimpang dari perintah-perintah-Mu.
Buyruklarından sapan Lanetli küstahları azarlarsın.
22 Gulingkanlah dari atasku cela dan penghinaan, sebab aku memegang peringatan-peringatan-Mu.
Uzaklaştır benden küçümsemeleri, hakaretleri, Çünkü öğütlerini tutuyorum.
23 Sekalipun pemuka-pemuka duduk bersepakat melawan aku, hamba-Mu ini merenungkan ketetapan-ketetapan-Mu.
Önderler toplanıp beni kötüleseler bile, Ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim.
24 Ya, peringatan-peringatan-Mu menjadi kegemaranku, menjadi penasihat-penasihatku.
Öğütlerin benim zevkimdir, Bana akıl verirler.
25 Jiwaku melekat kepada debu, hidupkanlah aku sesuai dengan firman-Mu.
Toza toprağa serildim, Sözün uyarınca yaşam ver bana.
26 Jalan-jalan hidupku telah aku ceritakan dan Engkau menjawab aku--ajarkanlah ketetapan-ketetapan-Mu kepadaku.
Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; Kurallarını öğret bana!
27 Buatlah aku mengerti petunjuk titah-titah-Mu, supaya aku merenungkan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.
Koşullarını anlamamı sağla ki, Harikalarının üzerinde düşüneyim.
28 Jiwaku menangis karena duka hati, teguhkanlah aku sesuai dengan firman-Mu.
İçim eriyor kederden, Sözün uyarınca güçlendir beni!
29 Jauhkanlah jalan dusta dari padaku, dan karuniakanlah aku Taurat-Mu.
Yalan yoldan uzaklaştır, Yasan uyarınca lütfet bana.
30 Aku telah memilih jalan kebenaran, telah menempatkan hukum-hukum-Mu di hadapanku.
Ben sadakat yolunu seçtim, Hükümlerini uygun gördüm.
31 Aku telah berpaut pada peringatan-peringatan-Mu, ya TUHAN, janganlah membuat aku malu.
Öğütlerine dört elle sarıldım, ya RAB, Utandırma beni!
32 Aku akan mengikuti petunjuk perintah-perintah-Mu, sebab Engkau melapangkan hatiku.
İçime huzur verdiğin için Buyrukların doğrultusunda koşacağım.
33 Perlihatkanlah kepadaku, ya TUHAN, petunjuk ketetapan-ketetapan-Mu, aku hendak memegangnya sampai saat terakhir.
Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.
34 Buatlah aku mengerti, maka aku akan memegang Taurat-Mu; aku hendak memeliharanya dengan segenap hati.
Anlamamı sağla, yasana uyayım, Bütün yüreğimle onu yerine getireyim.
35 Biarlah aku hidup menurut petunjuk perintah-perintah-Mu, sebab aku menyukainya.
Buyrukların doğrultusunda yol göster bana, Çünkü yolundan zevk alırım.
36 Condongkanlah hatiku kepada peringatan-peringatan-Mu, dan jangan kepada laba.
Yüreğimi haksız kazanca değil, Kendi öğütlerine yönelt.
37 Lalukanlah mataku dari pada melihat hal yang hampa, hidupkanlah aku dengan jalan-jalan yang Kautunjukkan!
Gözlerimi boş şeylerden çevir, Beni kendi yolunda yaşat.
38 Teguhkanlah pada hamba-Mu ini janji-Mu, yang berlaku bagi orang yang takut kepada-Mu.
Senden korkulması için Ben kuluna verdiğin sözü yerine getir.
39 Lalukanlah celaku yang menggetarkan aku, karena hukum-hukum-Mu adalah baik.
Korktuğum hakaretten uzak tut beni, Çünkü senin ilkelerin iyidir.
40 Sesungguhnya aku rindu kepada titah-titah-Mu, hidupkanlah aku dengan keadilan-Mu!
Çok özlüyorum senin koşullarını! Beni doğruluğunun içinde yaşat!
41 Kiranya kasih setia-Mu mendatangi aku, ya TUHAN, keselamatan dari pada-Mu itu sesuai dengan janji-Mu,
Bana sevgini göster, ya RAB, Sözün uyarınca kurtar beni!
42 supaya aku dapat memberi jawab kepada orang yang mencela aku, sebab aku percaya kepada firman-Mu.
O zaman beni aşağılayanlara Gereken yanıtı verebilirim, Çünkü senin sözüne güvenirim.
43 Janganlah sekali-kali mencabut firman kebenaran dari mulutku, sebab aku berharap kepada hukum-hukum-Mu.
Gerçeğini ağzımdan düşürme, Çünkü senin hükümlerine umut bağladım.
44 Aku hendak berpegang pada Taurat-Mu senantiasa, untuk seterusnya dan selamanya.
Yasana sürekli, Sonsuza dek uyacağım.
45 Aku hendak hidup dalam kelegaan, sebab aku mencari titah-titah-Mu.
Özgürce yürüyeceğim, Çünkü senin koşullarına yöneldim ben.
46 Aku hendak berbicara tentang peringatan-peringatan-Mu di hadapan raja-raja, dan aku tidak akan mendapat malu.
Kralların önünde senin öğütlerinden söz edecek, Utanç duymayacağım.
47 Aku hendak bergemar dalam perintah-perintah-Mu yang kucintai itu.
Senin buyruklarından zevk alıyor, Onları seviyorum.
48 Aku menaikkan tanganku kepada perintah-perintah-Mu yang kucintai, dan aku hendak merenungkan ketetapan-ketetapan-Mu.
Saygı ve sevgi duyuyorum buyruklarına, Derin derin düşünüyorum kurallarını.
49 Ingatlah firman yang Kaukatakan kepada hamba-Mu, oleh karena Engkau telah membuat aku berharap.
Kuluna verdiğin sözü anımsa, Bununla umut verdin bana.
50 Inilah penghiburanku dalam sengsaraku, bahwa janji-Mu menghidupkan aku.
Acı çektiğimde beni avutan budur, Sözün bana yaşam verir.
51 Orang-orang yang kurang ajar sangat mencemoohkan aku, tetapi aku tidak menyimpang dari Taurat-Mu.
Çok eğlendiler küstahlar benimle, Yine de yasandan şaşmadım.
52 Aku ingat kepada hukum-hukum-Mu yang dari dahulu kala, ya TUHAN, maka terhiburlah aku.
Geçmişte verdiğin hükümleri anımsayınca, Avundum, ya RAB.
53 Aku menjadi gusar terhadap orang-orang fasik, yang meninggalkan Taurat-Mu.
Çileden çıkıyorum, Yasanı terk eden kötüler yüzünden.
54 Ketetapan-ketetapan-Mu adalah nyanyian mazmur bagiku di rumah yang kudiami sebagai orang asing.
Senin kurallarındır ezgilerimin konusu, Konuk olduğum bu dünyada.
55 Pada waktu malam aku ingat kepada nama-Mu, ya TUHAN; aku hendak berpegang pada Taurat-Mu.
Gece adını anarım, ya RAB, Yasana uyarım.
56 Inilah yang kuperoleh, bahwa aku memegang titah-titah-Mu.
Tek yaptığım, Senin koşullarına uymak.
57 Bagianku ialah TUHAN, aku telah berjanji untuk berpegang pada firman-firman-Mu.
Benim payıma düşen sensin, ya RAB, Sözlerini yerine getireceğim, dedim.
58 Aku memohon belas kasihan-Mu dengan segenap hati, kasihanilah aku sesuai dengan janji-Mu.
Bütün yüreğimle sana yakardım. Lütfet bana, sözün uyarınca.
59 Aku memikirkan jalan-jalan hidupku, dan melangkahkan kakiku menuju peringatan-peringatan-Mu.
Tuttuğum yolları düşündüm, Senin öğütlerine göre adım attım.
60 Aku bersegera dan tidak berlambat-lambat untuk berpegang pada perintah-perintah-Mu.
Buyruklarına uymak için Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım.
61 Tali-tali orang-orang fasik membelit aku, tetapi Taurat-Mu tidak kulupakan.
Kötülerin ipleri beni sardı, Yasanı unutmadım.
62 Tengah malam aku bangun untuk bersyukur kepada-Mu atas hukum-hukum-Mu yang adil.
Doğru hükümlerin için Gece yarısı kalkıp sana şükrederim.
63 Aku bersekutu dengan semua orang yang takut kepada-Mu, dan dengan orang-orang yang berpegang pada titah-titah-Mu.
Dostuyum bütün senden korkanların, Koşullarına uyanların.
64 Bumi penuh dengan kasih setia-Mu, ya TUHAN, ajarkanlah ketetapan-ketetap kepadaku.
Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB, Kurallarını öğret bana!
65 Kebajikan telah Kaulakukan kepada hamba-Mu, ya TUHAN, sesuai dengan firman-Mu.
Ya RAB, iyilik ettin kuluna, Sözünü tuttun.
66 Ajarkanlah kepadaku kebijaksanaan dan pengetahuan yang baik, sebab aku percaya kepada perintah-perintah-Mu.
Bana sağduyu ve bilgi ver, Çünkü inanıyorum buyruklarına.
67 Sebelum aku tertindas, aku menyimpang, tetapi sekarang aku berpegang pada janji-Mu.
Acı çekmeden önce yoldan sapardım, Ama şimdi sözüne uyuyorum.
68 Engkau baik dan berbuat baik; ajarkanlah ketetapan-ketetapan-Mu kepadaku.
Sen iyisin, iyilik edersin; Bana kurallarını öğret.
69 Orang yang kurang ajar menodai aku dengan dusta, tetapi aku, dengan segenap hati aku akan memegang titah-titah-Mu.
Küstahlar yalanlarla beni lekeledi, Ama ben bütün yüreğimle senin koşullarına uyarım.
70 Hati mereka tebal seperti lemak, tetapi aku, Taurat-Mu ialah kesukaanku.
Onların yüreği yağ bağladı, Bense zevk alırım yasandan.
71 Bahwa aku tertindas itu baik bagiku, supaya aku belajar ketetapan-ketetapan-Mu.
İyi oldu acı çekmem; Çünkü kurallarını öğreniyorum.
72 Taurat yang Kausampaikan adalah baik bagiku, lebih dari pada ribuan keping emas dan perak.
Ağzından çıkan yasa benim için Binlerce altın ve gümüşten daha değerlidir.
73 Tangan-Mu telah menjadikan aku dan membentuk aku, berilah aku pengertian, supaya aku dapat belajar perintah-perintah-Mu.
Senin ellerin beni yarattı, biçimlendirdi. Anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim.
74 Orang-orang yang takut kepada-Mu melihat aku dan bersukacita, sebab aku berharap kepada firman-Mu.
Senden korkanlar beni görünce sevinsin, Çünkü senin sözüne umut bağladım.
75 Aku tahu, ya TUHAN, bahwa hukum-hukum-Mu adil, dan bahwa Engkau telah menindas aku dalam kesetiaan.
Biliyorum, ya RAB, hükümlerin adildir; Bana acı çektirirken bile sadıksın.
76 Biarlah kiranya kasih setia-Mu menjadi penghiburanku, sesuai dengan janji yang Kauucapkan kepada hamba-Mu.
Ben kuluna verdiğin söz uyarınca, Sevgin beni avutsun.
77 Biarlah rahmat-Mu sampai kepadaku, supaya aku hidup, sebab Taurat-Mu adalah kegemaranku.
Sevecenlik göster bana, yaşayayım, Çünkü yasandan zevk alıyorum.
78 Biarlah orang-orang yang kurang ajar mendapat malu, karena mereka berlaku bengkok terhadap aku tanpa alasan; tetapi aku akan merenungkan titah-titah-Mu.
Utansın küstahlar beni yalan yere suçladıkları için. Bense senin koşullarını düşünüyorum.
79 Biarlah berbalik kepadaku orang-orang yang takut kepada-Mu, orang-orang yang tahu peringatan-peringatan-Mu.
Bana dönsün senden korkanlar, Öğütlerini bilenler.
80 Biarlah hatiku tulus dalam ketetapan-ketetapan-Mu, supaya jangan aku mendapat malu.
Yüreğim kusursuz uysun kurallarına, Öyle ki, utanç duymayayım.
81 Habis jiwaku merindukan keselamatan dari pada-Mu, aku berharap kepada firman-Mu.
İçim tükeniyor senin kurtarışını özlerken, Senin sözüne umut bağladım ben.
82 Habis mataku merindukan janji-Mu; aku berkata: "Bilakah Engkau akan menghiburkan aku?"
Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, “Ne zaman avutacaksın beni?” diye soruyorum.
83 Sebab aku telah menjadi seperti kirbat yang diasapi; namun ketetapan-ketetapan-Mu tidak kulupakan.
Dumandan kararmış tuluma döndüm, Yine de unutmuyorum kurallarını.
84 Berapa lagi hari-hari hamba-Mu ini? Bilakah Engkau menghukum orang-orang yang mengejar aku?
Daha ne kadar bekleyecek kulun? Ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri?
85 Orang-orang yang kurang ajar telah menggali lobang bagiku, orang-orang yang tidak menuruti Taurat-Mu.
Çukur kazdılar benim için Yasana uymayan küstahlar.
86 Segala perintah-Mu dapat dipercaya; mereka mengejar aku tanpa alasan--tolonglah aku!
Bütün buyrukların güvenilirdir; Haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana!
87 Hampir saja mereka menghabisi aku di bumi, tetapi aku tidak meninggalkan titah-titah-Mu.
Nerdeyse sileceklerdi beni yeryüzünden, Ama ben senin koşullarından ayrılmadım.
88 Hidupkanlah aku sesuai dengan kasih setia-Mu, supaya aku berpegang pada peringatan yang Kauberikan.
Koru canımı sevgin uyarınca, Tutayım ağzından çıkan öğütleri.
89 Untuk selama-lamanya, ya TUHAN, firman-Mu tetap teguh di sorga.
Ya RAB, sözün Göklerde sonsuza dek duruyor.
90 Kesetiaan-Mu dari keturunan ke keturunan; Engkau menegakkan bumi, sehingga tetap ada.
Sadakatin kuşaklar boyu sürüyor, Kurduğun yeryüzü sapasağlam duruyor.
91 Menurut hukum-hukum-Mu semuanya itu ada sekarang, sebab segala sesuatu melayani Engkau.
Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey Sana kulluk ediyor.
92 Sekiranya Taurat-Mu tidak menjadi kegemaranku, maka aku telah binasa dalam sengsaraku.
Eğer yasan zevk kaynağım olmasaydı, Çektiğim acılardan yok olurdum.
93 Untuk selama-lamanya aku tidak melupakan titah-titah-Mu, sebab dengan itu Engkau menghidupkan aku.
Koşullarını asla unutmayacağım, Çünkü onlarla bana yaşam verdin.
94 Aku kepunyaan-Mu, selamatkanlah aku, sebab aku mencari titah-titah-Mu.
Kurtar beni, çünkü seninim, Senin koşullarına yöneldim.
95 Orang-orang fasik menantikan aku untuk membinasakan aku; tetapi aku hendak memperhatikan peringatan-peringatan-Mu.
Kötüler beni yok etmeyi beklerken, Ben senin öğütlerini inceliyorum.
96 Aku melihat batas-batas kesempurnaan, tetapi perintah-Mu luas sekali.
Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, Ama senin buyruğun sınır tanımaz.
97 Betapa kucintai Taurat-Mu! Aku merenungkannya sepanjang hari.
Ne kadar severim yasanı! Bütün gün düşünürüm onun üzerinde.
98 Perintah-Mu membuat aku lebih bijaksana dari pada musuh-musuhku, sebab selama-lamanya itu ada padaku.
Buyrukların beni düşmanlarımdan bilge kılar, Çünkü her zaman aklımdadır onlar.
99 Aku lebih berakal budi dari pada semua pengajarku, sebab peringatan-peringatan-Mu kurenungkan.
Bütün öğretmenlerimden daha akıllıyım, Çünkü öğütlerin üzerinde düşünüyorum.
100 Aku lebih mengerti dari pada orang-orang tua, sebab aku memegang titah-titah-Mu.
Yaşlılardan daha bilgeyim, Çünkü senin koşullarına uyuyorum.
101 Terhadap segala jalan kejahatan aku menahan kakiku, supaya aku berpegang pada firman-Mu.
Sakınırım her kötü yoldan, Senin sözünü tutmak için.
102 Aku tidak menyimpang dari hukum-hukum-Mu, sebab Engkaulah yang mengajar aku.
Ayrılmam hükümlerinden, Çünkü bana sen öğrettin.
103 Betapa manisnya janji-Mu itu bagi langit-langitku, lebih dari pada madu bagi mulutku.
Ne tatlı geliyor verdiğin sözler damağıma, Baldan tatlı geliyor ağzıma!
104 Aku beroleh pengertian dari titah-titah-Mu, itulah sebabnya aku benci segala jalan dusta.
Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum, Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.
105 Firman-Mu itu pelita bagi kakiku dan terang bagi jalanku.
Sözün adımlarım için çıra, Yolum için ışıktır.
106 Aku telah bersumpah dan aku akan menepatinya, untuk berpegang pada hukum-hukum-Mu yang adil.
Adil hükümlerini izleyeceğime ant içtim, Andımı tutacağım.
107 Aku sangat tertindas, ya TUHAN, hidupkanlah aku sesuai dengan firman-Mu.
Çok sıkıntı çektim, ya RAB; Koru hayatımı sözün uyarınca.
108 Kiranya persembahan sukarela yang berupa puji-pujian berkenan kepada-Mu, ya TUHAN, dan ajarkanlah hukum-hukum-Mu kepadaku.
Ağzımdan çıkan içten övgüleri Kabul et, ya RAB, Bana hükümlerini öğret.
109 Aku selalu mempertaruhkan nyawaku, namun Taurat-Mu tidak kulupakan.
Hayatım her an tehlikede, Yine de unutmam yasanı.
110 Orang-orang fasik telah memasang jerat terhadap aku, tetapi aku tidak sesat dari titah-titah-Mu.
Kötüler tuzak kurdu bana, Yine de sapmadım senin koşullarından.
111 Peringatan-peringatan-Mu adalah milik pusakaku untuk selama-lamanya, sebab semuanya itu kegirangan hatiku.
Öğütlerin sonsuza dek mirasımdır, Yüreğimin sevincidir onlar.
112 Telah kucondongkan hatiku untuk melakukan ketetapan-ketetapan-Mu, untuk selama-lamanya, sampai saat terakhir.
Kararlıyım Sonuna kadar senin kurallarına uymaya.
113 Orang yang bimbang hati kubenci, tetapi Taurat-Mu kucintai.
Döneklerden tiksinir, Senin yasanı severim.
114 Engkaulah persembunyianku dan perisaiku; aku berharap kepada firman-Mu.
Sığınağım ve kalkanım sensin, Senin sözüne umut bağlarım.
115 Menjauhlah dari padaku, hai penjahat-penjahat; aku hendak memegang perintah-perintah Allahku.
Ey kötüler, benden uzak durun, Tanrım'ın buyruklarını yerine getireyim.
116 Topanglah aku sesuai dengan janji-Mu, supaya aku hidup, dan janganlah membuat aku malu dalam pengharapanku.
Sözün uyarınca destek ol bana, yaşam bulayım; Umudumu boşa çıkarma!
117 Sokonglah aku, supaya aku selamat; aku hendak bersukacita dalam ketetapan-ketetapan-Mu senantiasa.
Sıkı tut beni, kurtulayım, Her zaman kurallarını dikkate alayım.
118 Engkau menolak semua orang yang sesat dari ketetapan-ketetapan-Mu, sebab sia-sia tipu muslihat mereka.
Kurallarından sapan herkesi reddedersin, Çünkü onların hileleri boştur.
119 Sebagai sanga Kauanggap semua orang fasik di bumi; sebab itu aku mencintai peringatan-peringatan-Mu.
Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın, Bu yüzden severim senin öğütlerini.
120 Badanku gemetar karena ketakutan terhadap Engkau, aku takut kepada penghukuman-Mu.
Bedenim ürperiyor dehşetinden, Korkuyorum hükümlerinden.
121 Aku telah menjalankan hukum dan keadilan; janganlah menyerahkan aku kepada pemeras-pemerasku!
Adil ve doğru olanı yaptım, Gaddarların eline bırakma beni!
122 Jadilah jaminan bagi hamba-Mu untuk kebaikan, janganlah orang-orang yang kurang ajar memeras aku.
Güven altına al kulunun mutluluğunu, Baskı yapmasın bana küstahlar.
123 Mataku sangat merindukan keselamatan dari pada-Mu dan merindukan janji-Mu yang adil.
Gözümün feri sönüyor, Beni kurtarmanı, Adil sözünü yerine getirmeni beklemekten.
124 Perlakukanlah hamba-Mu sesuai dengan kasih setia-Mu, dan ajarkanlah ketetapan-ketetapan-Mu kepadaku.
Kuluna sevgin uyarınca davran, Bana kurallarını öğret.
125 Hamba-Mu aku ini, buatlah aku mengerti, supaya aku tahu peringatan-peringatan-Mu.
Ben senin kulunum, bana akıl ver ki, Öğütlerini anlayabileyim.
126 Waktu untuk bertindak telah tiba bagi TUHAN; mereka telah merombak Taurat-Mu.
Ya RAB, harekete geçmenin zamanıdır, Yasanı çiğniyorlar.
127 Itulah sebabnya aku mencintai perintah-perintah-Mu lebih dari pada emas, bahkan dari pada emas tua.
Bu yüzden senin buyruklarını, Altından, saf altından daha çok seviyorum;
128 Itulah sebabnya aku hidup jujur sesuai dengan segala titah-Mu; segala jalan dusta aku benci.
Koyduğun koşulların hepsini doğru buluyorum, Her yanlış yoldan tiksiniyorum.
129 Peringatan-peringatan-Mu ajaib, itulah sebabnya jiwaku memegangnya.
Harika öğütlerin var, Bu yüzden onlara candan uyuyorum.
130 Bila tersingkap, firman-firman-Mu memberi terang, memberi pengertian kepada orang-orang bodoh.
Sözlerinin açıklanışı aydınlık saçar, Saf insanlara akıl verir.
131 Mulutku kungangakan dan megap-megap, sebab aku mendambakan perintah-perintah-Mu.
Ağzım açık, soluk soluğayım, Çünkü buyruklarını özlüyorum.
132 Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, sebagaimana sepatutnya terhadap orang-orang yang mencintai nama-Mu.
Bana lütufla bak, Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.
133 Teguhkanlah langkahku oleh janji-Mu, dan janganlah segala kejahatan berkuasa atasku.
Adımlarımı pekiştir verdiğin söz uyarınca, Hiçbir suç bana egemen olmasın.
134 Bebaskanlah aku dari pada pemerasan manusia, supaya aku berpegang pada titah-titah-Mu.
Kurtar beni insan baskısından, Koşullarına uyabileyim.
135 Sinarilah hamba-Mu dengan wajah-Mu, dan ajarkanlah ketetapan-ketetapan-kepadaku.
Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine, Kurallarını öğret bana.
136 Air mataku berlinang seperti aliran air, karena orang tidak berpegang pada Taurat-Mu.
Oluk oluk yaş akıyor gözlerimden, Çünkü uymuyorlar yasana.
137 Engkau adil, ya TUHAN, dan hukum-hukum-Mu benar.
Sen adilsin, ya RAB, Hükümlerin doğrudur.
138 Telah Kauperintahkan peringatan-peringatan-Mu dalam keadilan dan dalam kesetiaan belaka.
Buyurduğun öğütler doğru Ve tam güvenilirdir.
139 Nyala cintaku menghabiskan aku, sebab para lawanku melupakan segala firman-Mu.
Gayretim beni tüketti, Çünkü düşmanlarım unuttu senin sözlerini.
140 Janji-Mu sangat teruji, dan hamba-Mu mencintainya.
Sözün çok güvenilirdir, Kulun onu sever.
141 Aku ini kecil dan hina, tetapi titah-titah-Mu tidak kulupakan.
Önemsiz ve horlanan biriyim ben, Ama koşullarını unutmuyorum.
142 Keadilan-Mu adil untuk selama-lamanya, dan Taurat-Mu benar.
Adaletin sonsuza dek doğrudur, Yasan gerçektir.
143 Aku ditimpa kesesakan dan kesusahan, tetapi perintah-perintah-Mu menjadi kesukaanku.
Sıkıntıya, darlığa düştüm, Ama buyrukların benim zevkimdir.
144 Peringatan-peringatan-Mu adil untuk selama-lamanya, buatlah aku mengerti, supaya aku hidup.
Öğütlerin sonsuza dek doğrudur; Bana akıl ver ki, yaşayayım.
145 Aku berseru dengan segenap hati; jawablah aku, ya TUHAN! Ketetapan-ketetapan-Mu hendak kupegang.
Bütün yüreğimle haykırıyorum, Yanıtla beni, ya RAB! Senin kurallarına uyacağım.
146 Aku berseru kepada-Mu; selamatkanlah aku! Aku hendak berpegang pada peringatan-peringatan-Mu.
Sana sesleniyorum, Kurtar beni, Öğütlerine uyayım.
147 Pagi-pagi buta aku bangun dan berteriak minta tolong; aku berharap kepada firman-Mu.
Gün doğmadan kalkıp yardım dilerim, Senin sözüne umut bağladım.
148 Aku bangun mendahului waktu jaga malam untuk merenungkan janji-Mu.
Verdiğin söz üzerinde düşüneyim diye, Gece boyunca uyku girmiyor gözüme.
149 Dengarlah suaraku sesuai dengan kasih setia-Mu; ya TUHAN, hidupkanlah aku sesuai dengan hukum-Mu.
Sevgin uyarınca sesime kulak ver, Hükümlerin uyarınca, ya RAB, yaşam ver bana!
150 Mendekat orang-orang yang mengejar aku dengan maksud jahat, mereka menjauh dari Taurat-Mu.
Yaklaşıyor kötülük ardınca koşanlar, Yasandan uzaklaşıyorlar.
151 Engkau dekat, ya TUHAN, dan segala perintah-Mu adalah benar.
Oysa sen yakınsın, ya RAB, Bütün buyrukların gerçektir.
152 Sejak dahulu aku tahu dari peringatan-peringatan-Mu, bahwa Engkau telah menetapkannya untuk selama-lamanya.
Çoktan beri anladım Öğütlerini sonsuza dek verdiğini.
153 Lihatlah sengsaraku dan luputkanlah aku, sebab Taurat-Mu tidak kulupakan.
Çektiğim sıkıntıyı gör, kurtar beni, Çünkü yasanı unutmadım.
154 Perjuangkanlah perkaraku dan tebuslah aku, hidupkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
Davamı savun, özgür kıl beni, Sözün uyarınca koru canımı.
155 Keselamatan menjauh dari orang-orang fasik, sebab ketetapan-ketetapan-M tidaklah mereka cari.
Kurtuluş kötülerden uzaktır, Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar.
156 Rahmat-Mu berlimpah, ya TUHAN, hidupkanlah aku sesuai dengan hukum-hukum-Mu.
Çok sevecensin, ya RAB, Hükümlerin uyarınca koru canımı.
157 Pengejar dan lawanku banyak, tetapi aku tidak menyimpang dari peringatan-peringatan-Mu.
Bana zulmedenler, düşmanlarım çok, Yine de sapmadım senin öğütlerinden.
158 Melihat pengkhianat-pengkhianat, aku merasa jemu, karena mereka tidak berpegang pada janji-Mu.
Tiksinerek bakıyorum hainlere, Çünkü uymuyorlar senin sözüne.
159 Lihatlah, betapa aku mencintai titah-titah-Mu! Ya TUHAN, hidupkanlah aku sesuai dengan kasih setia-Mu.
Bak, ne kadar seviyorum koşullarını, Sevgin uyarınca, ya RAB, koru canımı.
160 Dasar firman-Mu adalah kebenaran dan segala hukum-hukum-Mu yang adil adalah untuk selama-lamanya.
Sözlerinin temeli gerçektir, Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.
161 Pembesar-pembesar mengejar aku tanpa alasan, tetapi hanya terhadap firman-Mu hatiku gemetar.
Yok yere zulmediyor bana önderler, Oysa yüreğim senin sözünle titrer.
162 Aku gembira atas janji-Mu, seperti orang yang mendapat banyak jarahan.
Ganimet bulan biri gibi Verdiğin sözlerde sevinç bulurum.
163 Aku benci dan merasa jijik terhadap dusta, tetapi Taurat-Mu kucintai.
Tiksinir, iğrenirim yalandan, Ama senin yasanı severim.
164 Tujuh kali dalam sehari aku memuji-muji Engkau, karena hukum-hukum-Mu yang adil.
Doğru hükümlerin için Seni günde yedi kez överim.
165 Besarlah ketenteraman pada orang-orang yang mencintai Taurat-Mu, tidak ada batu sandungan bagi mereka.
Yasanı sevenler büyük esenlik bulur, Hiçbir şey sendeletmez onları.
166 Aku menantikan keselamatan dari pada-Mu, ya TUHAN, dan aku melakukan perintah-perintah-Mu.
Ya RAB, kurtarışına umut bağlar, Buyruklarını yerine getiririm.
167 Aku berpegang pada peringatan-peringatan-Mu, dan aku amat mencintainya.
Öğütlerine candan uyar, Onları çok severim.
168 Aku berpegang pada titah-titah-Mu dan peringatan-peringatan-Mu, sebab seluruh hidupku terbuka di hadapan-Mu.
Öğütlerini, koşullarını uygularım, Çünkü bütün davranışlarımı görürsün sen.
169 Biarlah teriakku sampai ke hadapan-Mu, ya TUHAN; berilah aku pengertian sesuai dengan firman-Mu.
Feryadım sana erişsin, ya RAB, Sözün uyarınca akıl ver bana!
170 Biarlah permohonanku datang ke hadapan-Mu; lepaskanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
Yalvarışım sana ulaşsın; Verdiğin söz uyarınca kurtar beni!
171 Biarlah bibirku mengucapkan puji-pujian, sebab Engkau mengajarkan ketetapan-ketetapan-Mu kepadaku.
Dudaklarımdan övgüler aksın, Çünkü bana kurallarını öğretiyorsun.
172 Biarlah lidahku menyanyikan janji-Mu, sebab segala perintah-Mu benar.
Dilimde sözün ezgilere dönüşsün, Çünkü bütün buyrukların doğrudur.
173 Biarlah tangan-Mu menjadi penolongku, sebab aku memilih titah-titah-Mu.
Elin bana yardıma hazır olsun, Çünkü senin koşullarını seçtim ben.
174 Aku rindu kepada keselamatan dari pada-Mu, ya TUHAN, dan Taurat-Mu menjadi kesukaanku.
Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, Yasan zevk kaynağımdır.
175 Biarlah jiwaku hidup, supaya memuji-muji Engkau, dan biarlah hukum-hukum-Mu menolong aku.
Beni yaşat ki, sana övgüler sunayım, Hükümlerin bana yardımcı olsun.
176 Aku sesat seperti domba yang hilang, carilah hamba-Mu ini, sebab perintah-perintah-Mu tidak kulupakan.
Kaybolmuş koyun gibi avare dolaşıyordum; Kulunu ara, Çünkü buyruklarını unutmadım ben.