< Mazmur 118 >
1 Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme!
2 Biarlah Israel berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
Mondja hát Izráel, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
3 Biarlah kaum Harun berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
Mondja hát az Áron háza, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
4 Biarlah orang yang takut akan TUHAN berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
Mondják hát, a kik félik az Urat, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
5 Dalam kesesakan aku telah berseru kepada TUHAN. TUHAN telah menjawab aku dengan memberi kelegaan.
Szükségemben segítségül hívám az Urat, meghallgatott és tágas térre tett engem az Úr.
6 TUHAN di pihakku. Aku tidak akan takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
Velem van az Úr, nem félek; mit árthat nékem ember?
7 TUHAN di pihakku, menolong aku; aku akan memandang rendah mereka yang membenci aku.
Velem van az Úr az én segítőim közt, és nézni fogok az én gyűlölőimre.
8 Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada manusia.
Jobb az Úrban bízni, mint emberekben reménykedni.
9 Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada para bangsawan.
Jobb az Úrban bízni, mint főemberekben reménykedni.
10 Segala bangsa mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
Körülvettek engem mind a pogányok, de az Úr nevében elvesztém őket.
11 Mereka mengelilingi aku, ya mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém őket.
12 Mereka mengelilingi aku seperti lebah, mereka menyala-nyala seperti api duri, --demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
Körülvettek engem, mint méhek; eloltattak, mint tövis-tűz, mert az Úr nevében elvesztém őket.
13 Aku ditolak dengan hebat sampai jatuh, tetapi TUHAN menolong aku.
Igen taszítottál engem, hogy elessem; de az Úr megsegített engem.
14 TUHAN itu kekuatanku dan mazmurku; Ia telah menjadi keselamatanku.
Erősségem és énekem az Úr, és ő lőn nékem szabadulásul.
15 Suara sorak-sorai dan kemenangan di kemah orang-orang benar: "Tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan,
Vígasságnak és szabadulásnak szava van az igazak sátoraiban: Az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
16 tangan kanan TUHAN berkuasa meninggikan, tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan!"
Az Úrnak jobbkeze felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
17 Aku tidak akan mati, tetapi hidup, dan aku akan menceritakan perbuatan-perbuatan TUHAN.
Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úrnak cselekedeteit!
18 TUHAN telah menghajar aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
Keményen megostorozott engem az Úr; de nem adott át engem a halálnak.
19 Bukakanlah aku pintu gerbang kebenaran, aku hendak masuk ke dalamnya, hendak mengucap syukur kepada TUHAN.
Nyissátok meg nékem az igazságnak kapuit, hogy bemenjek azokon és dicsérjem az Urat!
20 Inilah pintu gerbang TUHAN, orang-orang benar akan masuk ke dalamnya.
Ez az Úrnak kapuja; igazak mennek be azon.
21 Aku bersyukur kepada-Mu, sebab Engkau telah menjawab aku dan telah menjadi keselamatanku.
Magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!
22 Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan telah menjadi batu penjuru.
A kő a melyet az építők megvetettek, szegeletkővé lett!
23 Hal itu terjadi dari pihak TUHAN, suatu perbuatan ajaib di mata kita.
Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink előtt!
24 Inilah hari yang dijadikan TUHAN, marilah kita bersorak-sorak dan bersukacita karenanya!
Ez a nap az, a melyet az Úr rendelt; örvendezzünk és vígadjunk ezen!
25 Ya TUHAN, berilah kiranya keselamatan! Ya TUHAN, berilah kiranya kemujuran!
Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó előmenetelt!
26 Diberkatilah dia yang datang dalam nama TUHAN! Kami memberkati kamu dari dalam rumah TUHAN.
Áldott, a ki jő az Úrnak nevében; áldunk titeket, a kik az Úr házából valók vagytok!
27 Tuhanlah Allah, Dia menerangi kita. Ikatkanlah korban hari raya itu dengan tali, pada tanduk-tanduk mezbah.
Isten az Úr és ő világosított meg minket. Kötelekkel kössétek az ünnepi áldozatot az oltár szarvához.
28 Allahku Engkau, aku hendak bersyukur kepada-Mu, Allahku, aku hendak meninggikan Engkau.
Istenem vagy te, azért hálát adok néked! Én Istenem, magasztallak téged.
29 Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme!