< Mazmur 118 >
1 Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Biarlah Israel berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3 Biarlah kaum Harun berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4 Biarlah orang yang takut akan TUHAN berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
5 Dalam kesesakan aku telah berseru kepada TUHAN. TUHAN telah menjawab aku dengan memberi kelegaan.
Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
6 TUHAN di pihakku. Aku tidak akan takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
7 TUHAN di pihakku, menolong aku; aku akan memandang rendah mereka yang membenci aku.
The LORD is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
8 Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada manusia.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
9 Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada para bangsawan.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
10 Segala bangsa mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
11 Mereka mengelilingi aku, ya mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
12 Mereka mengelilingi aku seperti lebah, mereka menyala-nyala seperti api duri, --demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
13 Aku ditolak dengan hebat sampai jatuh, tetapi TUHAN menolong aku.
You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
14 TUHAN itu kekuatanku dan mazmurku; Ia telah menjadi keselamatanku.
The LORD is my strength and song. He has become my salvation.
15 Suara sorak-sorai dan kemenangan di kemah orang-orang benar: "Tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan,
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
16 tangan kanan TUHAN berkuasa meninggikan, tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan!"
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
17 Aku tidak akan mati, tetapi hidup, dan aku akan menceritakan perbuatan-perbuatan TUHAN.
I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
18 TUHAN telah menghajar aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Bukakanlah aku pintu gerbang kebenaran, aku hendak masuk ke dalamnya, hendak mengucap syukur kepada TUHAN.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
20 Inilah pintu gerbang TUHAN, orang-orang benar akan masuk ke dalamnya.
This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
21 Aku bersyukur kepada-Mu, sebab Engkau telah menjawab aku dan telah menjadi keselamatanku.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22 Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan telah menjadi batu penjuru.
The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
23 Hal itu terjadi dari pihak TUHAN, suatu perbuatan ajaib di mata kita.
This is the LORD’s doing. It is marvelous in our eyes.
24 Inilah hari yang dijadikan TUHAN, marilah kita bersorak-sorak dan bersukacita karenanya!
This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
25 Ya TUHAN, berilah kiranya keselamatan! Ya TUHAN, berilah kiranya kemujuran!
Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
26 Diberkatilah dia yang datang dalam nama TUHAN! Kami memberkati kamu dari dalam rumah TUHAN.
Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
27 Tuhanlah Allah, Dia menerangi kita. Ikatkanlah korban hari raya itu dengan tali, pada tanduk-tanduk mezbah.
The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Allahku Engkau, aku hendak bersyukur kepada-Mu, Allahku, aku hendak meninggikan Engkau.
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29 Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.