< Mazmur 116 >

1 Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
Люблю я Господа, бо Він чує мій голос, мої благання.
2 Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
Через те, що прихилив Він вухо Своє до мене, я буду кликати до Нього [всі] дні мої.
3 Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol h7585)
Облягли мене кайдани смерті, муки царства мертвих спіткали мене, знайшов я скорботу й страждання. (Sheol h7585)
4 Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
Тоді я кликав ім’я Господа: «Господи, благаю, врятуй мою душу!»
5 TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
Милостивий Господь і праведний, милосердний Бог наш.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
Господь береже недосвідчених: я знемігся, та Він врятує мене.
7 Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
Повернися, душе моя, до свого спокою, адже Господь віддячив тобі добром.
8 Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
Бо Ти визволив душу мою від смерті, очі мої – від сліз, ногу мою – від спотикання.
9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
Я буду ходити перед обличчям Господа на землі живих.
10 Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
Я вірив [Богові], коли говорив: «Я дуже пригнічений».
11 Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
Сказав я у розпачі: «Кожна людина говорить неправду!»
12 Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
Чим я віддячу Господеві за всі Його добродійства для мене?
13 Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
Піднесу келих спасіння й покличу ім’я Господнє.
14 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його.
15 Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
Цінна в очах Господніх смерть Його вірних.
16 Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
Благаю, Господи, я ж раб Твій, я раб Твій і син служниці Твоєї; Ти розв’язав мої пута!
17 Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
Тобі принесу я жертву подяки й покличу ім’я Господа.
18 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його,
19 di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!
у дворах дому Господнього, посеред тебе, Єрусалиме! Алілуя!

< Mazmur 116 >