< Mazmur 116 >
1 Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
Amo ao Senhor, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei enquanto viver.
3 Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol )
Os cordeis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol )
4 Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericórdia.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
O Senhor guarda aos símplices: fui abatido, mas ele me livrou.
7 Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
Cri, por isso falei: estive muito aflito.
11 Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
13 Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
Ó Senhor, deveras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
19 di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!
Nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém. louvai ao Senhor.