< Mazmur 116 >

1 Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
I KIN pok ong Ieowa, pwe a kotin ereki ngil ai o ai ngidingid.
2 Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
Pwe a kotin kapaike dong ia karong a, i me i pan likwir wong i arain maur i.
3 Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol h7585)
Sal en mela sali ia dier, o kamasak en pased lel ong ia, i lel onger kalokolok o mamauk. (Sheol h7585)
4 Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
I ap likwir wong mar en Ieowa: Maing Ieowa, kom kotin dorela maur i!
5 TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
Ieowa me dir en mak o pung, o atail Kot me dir en kalangan.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
Ieowa kin kotin apapwali me opampap akan; ngai luetalar, i ap kotin dore ia lar.
7 Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
Ngen i pur ong om moleilei, pwe Ieowa kotin sauasa uk mau.
8 Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
Pwe kom me kotin dorelar maur i sang nan mela, o por en mas ai sang sangesang, o nä i sang a pan krisedi.
9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
I pan weweid mon Ieowa nan sap en me maur akan.
10 Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
I liki, o i karepen ai padapadak; a i kin kalokolok laud.
11 Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
I indinda ni ai insensued: Aramas karos me likam!
12 Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
Iaduen i pan kak depuk ong Ieowa a kapai ia kan?
13 Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
I pan ale dal en kamaur, o likwir ong mar en Ieowa.
14 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
I pan kapwai ong Ieowa ai inau sansal mon sapwilim a aramas akan karos.
15 Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
Meid kasampwal ren Ieowa melan sapwilim a lelapok kan.
16 Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
O Maing Ieowa, ngai sapwilim omui ladu men, ngai sapwilim omui ladu, nain omui lidu; kom kotin kamueit pasang ai sal akan.
17 Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
I pan mairongki ong komui danke, o likwir ong mar en Ieowa.
18 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
I pan kapwai ong Ieowa ai inau sansal mon sapwilim a aramas akan karos,
19 di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!
Mon pera en tanpas omui im saraui, nan warong en Ierusalem. Aleluia!

< Mazmur 116 >