< Mazmur 116 >

1 Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
خداوند را دوست می‌دارم زیرا ناله و فریاد مرا می‌شنود
2 Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
و به درخواست من گوش می‌دهد، پس تا آخر عمر، نزد او دعا خواهم کرد.
3 Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol h7585)
خطر مرگ بر من سایه افکنده بود و مایوس و غمگین بودم، (Sheol h7585)
4 Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
سپس نام خداوند را خواندم و فریاد زدم: «آه ای خداوند، مرا نجات بده!»
5 TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
او چه خوب و مهربان است! آری، خدای ما رحیم است.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
خداوند افراد ساده‌دل و فروتن را حفظ می‌کند. من با خطر روبرو بودم، ولی او مرا نجات داد.
7 Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
ای جان من، آسوده باش، زیرا خداوند در حق من خوبی کرده است!
8 Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
او مرا از مرگ نجات داد و اشکهایم را پاک کرد و نگذاشت پایم بلغزد،
9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
تا بتوانم در این دنیا در حضور خداوند زیست کنم.
10 Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
به تو ایمان داشتم، پس گفتم: «سخت پریشانم!»
11 Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
در اضطراب خود به تو فریاد برآوردم: «همه دروغ می‌گویند!»
12 Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
اما اینک در برابر همهٔ خوبی‌هایی که خداوند برای من کرده است، چه می‌توانم به او بدهم؟
13 Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
پیالۀ نجات را بلند خواهم کرد و نام خداوند را که مرا نجات داده، سپاس خواهم گفت.
14 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
در حضور قوم او نذرهای خود را به خداوند ادا خواهم کرد.
15 Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
جانهای مقدّسان خداوند نزد او عزیزند، پس او نخواهد گذاشت آنها از بین بروند.
16 Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
ای خداوند، من بندهٔ تو و پسر کنیز تو هستم. تو مرا از چنگ مرگ رها ساختی.
17 Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
قربانی شکرگزاری را به حضورت تقدیم می‌کنم و نام تو را گرامی می‌دارم.
18 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
در حضور تمام مردم اسرائیل و در خانهٔ تو که در اورشلیم است، نذرهای خود را ادا خواهم نمود. سپاس بر خداوند!
19 di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!

< Mazmur 116 >