< Mazmur 116 >

1 Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
2 Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol h7585)
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol h7585)
4 Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
5 TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
7 Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
8 Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
10 Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
11 Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
12 Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
13 Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
14 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
15 Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
16 Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
17 Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
18 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
19 di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!
In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!

< Mazmur 116 >