< Mazmur 116 >
1 Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
Then I called on the name of the LORD: "LORD, I beg you, deliver my soul."
5 TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
The LORD is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
8 Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
11 Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
I said in my haste, "All men are liars."
12 Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
13 Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
14 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
15 Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
Precious in the sight of the LORD is the death of his faithful ones.
16 Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
17 Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
18 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
19 di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!
in the courts of the LORD's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise the LORD.