< Mazmur 116 >

1 Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
JUGUAEYA si Jeova sa jajungog y inagangjo yan y tinayuyutto sija.
2 Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
Sa janaegueng y talangaña guiya guajo, enao mina na juaagangja güe mientras lâlâlâyo.
3 Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol h7585)
Y cuetdas y finatae umoriyayeyo, yan y piniten y naftan sumoda yo: ya jusoda chinatsaga yan triniste. (Sheol h7585)
4 Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
Ayo nae juagang y naan Jeova; O Jeova, jugagagaojao, nalibre y antijo.
5 TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
Guaeyayon si Jeova yan tunas; junggan, y Yuusta senyoase.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
Si Jeova jaadadaje y taeisao: guajo estaba macone tagpapa, yan güiya sumatbayo.
7 Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
Talo guato gui descansomo, O antijo; sa si Jeova uchalapon megae guiya jago.
8 Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
Sa unalibre y antijo guinin y finatae, y atadogco guinen y lagosija, yan y adengjo guinin y pinedong.
9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
Bae jufamocat gui menan Jeova gui tano y manlalala.
10 Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
Jujojonggue, enao mina jusangan sa estaba gosdangculo y pinitijo.
11 Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
Yleco gui chinadigco, todo y taotao sija mandacon.
12 Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
Jafa juapase si Jeova pot todo y minaulegña guiya guajo.
13 Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
Bae juchule y copan satbasion, yan juagang y naan Jeova.
14 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
Bae juapase y promesajo as Jeova, pago gui menan todo y taotaoña sija.
15 Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
Guaelaye gui linie Jeova, y finatae y mañantosña.
16 Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
O Jeova, magajet na guajo tentagomo; guajo y tentagomo, yan y lajin y tentagomo palaoan: jago pumula y magodeco.
17 Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
Bae juofrese jao ni y inefresen grasias, yan juaagang y naan Jeova.
18 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
Bae juapase y promesajo as Jeova, pago gui menan todo y taotaoña sija.
19 di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!
Gui jalom y páteo y guima Jeova, gui talo guiya jago, O Jerusalem. Fanmanalaba jamyo as Jeova.

< Mazmur 116 >