< Mazmur 116 >

1 Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
Gihigugma ko si Yahweh tungod kay iyang nadungog ang akong tingog ug ang akong pagpakiluoy.
2 Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
Tungod kay naminaw siya kanako, magtawag ako kaniya hangtod nga buhi pa ako.
3 Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol h7585)
Ang hikot sa kamatayon nagpalibot kanako ug ang lit-ag sa Seol nagpaduol kanako; gibati ko ang kasakit ug kaguol. (Sheol h7585)
4 Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
Unya mitawag ako sa ngalan ni Yahweh: “Palihog Yahweh, luwasa ang akong kinabuhi.”
5 TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
Si Yahweh maluloy-on ug makiangayon; ang atong Dios maluloy-on.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
Panalipdan ni Yahweh ang mga dili makapanalipod sa ilang kaugalingon; gipaubos ako, ug iya akong giluwas.
7 Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
Ang akong kalag mahimo nang mobalik sa iyang dapit nga kapahulayan, tungod kay maayo gayod si Yahweh kanako.
8 Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
Kay imong giluwas ang akong kinabuhi gikan sa kamatayon, ang akong mga mata gikan sa mga luha, ug ang akong mga tiil gikan sa pagkapandol.
9 Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
Alagaran ko si Yahweh sa yuta sa mga buhi.
10 Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
Mituo ako kaniya, bisan sa higayon nga misulti ako, “Hilabihan ang akong kasakit.”
11 Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
Dali akong misulti, “Ang tanang tawo mga bakakon.”
12 Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
Unsaon ko man pagbayad si Yahweh sa tanan niyang kaayo kanako?
13 Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
Ipataas ko ang kopa sa kaluwasan, ug motawag sa ngalan ni Yahweh.
14 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
Tumanon ko ang akong mga saad kang Yahweh sa atubangan sa tanan niyang katawhan.
15 Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
Bililhon sa panan-aw ni Yahweh ang kamatayon sa iyang mga balaan.
16 Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
Tinuod gayod, Yahweh, ako imong sulugoon; ako imong alagad, ang anak nga lalaki sa imong sulugoon nga babaye; gikuha mo ang akong mga gapos.
17 Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
Ihalad ko kanimo ang halad sa pagpasalamat ug motawag sa ngalan ni Yahweh.
18 akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
Tumanon ko ang akong mga saad kang Yahweh atubangan sa tanan niyang katawhan,
19 di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!
sa hawanan sa panimalay ni Yahweh, sa imong taliwala, Jerusalem. Dayega si Yahweh.

< Mazmur 116 >