< Mazmur 115 >

1 Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
6 mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
7 mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
13 memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!
Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.

< Mazmur 115 >