< Mazmur 115 >

1 Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.

< Mazmur 115 >