< Mazmur 115 >
1 Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
Kakungabi kithi, Oh Thixo, hatshi kithi kodwa kwelakho ibizo kakube lenkazimulo, ngenxa yothando lokuthembeka Kwakho.
2 Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
Kungani izizwe zisithi, “Ungaphi uNkulunkulu wabo na?”
3 Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
UNkulunkulu wethu usezulwini; wenza loba yini ayithandayo.
4 Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
Kodwa izithombe zabo yisiliva legolide, zenziwe ngezandla zabantu.
5 mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
Zilemilomo, kodwa kazikhulumi, amehlo, kodwa kaziboni;
6 mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
zilezindlebe, kodwa kazizwa, amakhala, kodwa kazinuki lutho;
7 mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
zilezandla, kodwa kazenelisi ukuthinta, inyawo, kodwa kazihambi; njalo ngeke nje zenze umsindo ngemphimbo yazo.
8 Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
Labo abazenzayo bazakuba njengazo, kube njalo lakulabo abathemba kuzo.
9 Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Oh ndlu ka-Israyeli, methembe uThixo lusizo lwabo lesihlangu sabo.
10 Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Oh, ndlu ka-Aroni, methembe uThixo ulusizo lwabo lesihlangu sabo.
11 Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Lina elimesabayo, thembani kuThixo ulusizo lwabo lesihlangu sabo.
12 TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
UThixo uyasikhumbula njalo uzasibusisa: Uzayibusisa indlu ka-Israyeli, uzayibusisa indlu ka-Aroni,
13 memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
uzababusisa labo abamesabayo uThixo abancinyane labakhulu ngokufananayo.
14 Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
Sengathi uThixo angalenza lande, lonke lina kanye labantwana benu.
15 Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
Sengathi lingabusiswa nguThixo uMenzi wezulu lomhlaba.
16 Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
NgakaThixo amazulu aphezu kwakho konke, kodwa umhlaba wawunika abantu.
17 Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
Kakusibo abafileyo abadumisa uThixo, labo abangena phansi ekuthuleni;
18 tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!
yithi esimbabazayo uThixo, khona manje kanye laphakade. Dumisani uThixo.