< Mazmur 115 >

1 Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
Not to us, Adonai, not to us, but to your name give kavod ·weighty glory·, for your cheshed ·loving-kindness·, and for your truth’s sake.
2 Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
They have ears, but they don’t sh'ma ·hear obey·. They have noses, but they don’t smell.
7 mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
Israel [God prevails], trust in Adonai! He is their help and their shield.
10 Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
House of Aaron [Light-bringer], trust in Adonai! He is their help and their shield.
11 Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
You who fear Adonai, trust in Adonai! He is their help and their shield.
12 TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
Adonai remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel [God prevails]. He will bless the house of Aaron [Light-bringer].
13 memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
He will bless those who fear Adonai, both small and great.
14 Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
May Adonai increase you more and more, you and your children.
15 Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
Blessed are you by Adonai, who made heaven and earth.
16 Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
The heavens are the heavens of Adonai; but the earth has he given to the children of men.
17 Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
The dead don’t Halleluyah ·praise Yah·, neither any who go down into silence;
18 tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!
But we will bless Yah, from this time forward and forever more. Halleluyah ·praise Yah·!

< Mazmur 115 >