< Mazmur 115 >
1 Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
2 Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
3 Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
4 Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
5 mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
6 mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
They have ears and hear not: they have noses and smell not.
7 mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
8 Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
9 Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
10 Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
11 Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
12 TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
13 memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
14 Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
15 Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
16 Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
17 Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
18 tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!
But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.