< Mazmur 114 >
1 Pada waktu Israel keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya,
Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakobs aus dem unverständlich redenden Volke,
2 maka Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, Israel wilayah kekuasaan-Nya.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich.
3 Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu.
Das Meer sah ihn und floh, der Jordan wandte sich zurück.
4 Gunung-gunung melompat-lompat seperti domba jantan, dan bukit-bukit seperti anak domba.
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie Lämmer.
5 Ada apa, hai laut, sehingga engkau melarikan diri, hai sungai Yordan, sehingga engkau berbalik ke hulu,
Was ist dir, o Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich zurückwendest?
6 hai gunung-gunung, sehingga kamu melompat-lompat seperti domba jantan, hai bukit-bukit, sehingga kamu seperti anak domba?
Ihr Berge, daß ihr wie Widder hüpft, ihr Hügel wie Lämmer?
7 Gemetarlah, hai bumi, di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
Vor dem Angesichte des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Angesichte des Gottes Jakobs,
8 yang mengubah gunung batu menjadi kolam air, dan batu yang keras menjadi mata air!
der den Felsen in einen Wasserteich verwandelt, den Kieselstein in einen Wasserquell.