< Mazmur 114 >

1 Pada waktu Israel keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya,
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2 maka Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, Israel wilayah kekuasaan-Nya.
Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3 Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu.
The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
4 Gunung-gunung melompat-lompat seperti domba jantan, dan bukit-bukit seperti anak domba.
The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5 Ada apa, hai laut, sehingga engkau melarikan diri, hai sungai Yordan, sehingga engkau berbalik ke hulu,
What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
6 hai gunung-gunung, sehingga kamu melompat-lompat seperti domba jantan, hai bukit-bukit, sehingga kamu seperti anak domba?
O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7 Gemetarlah, hai bumi, di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8 yang mengubah gunung batu menjadi kolam air, dan batu yang keras menjadi mata air!
He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

< Mazmur 114 >