< Mazmur 112 >
1 Haleluya! Berbahagialah orang yang takut akan TUHAN, yang sangat suka kepada segala perintah-Nya.
Louwe SENYÈ a! A la beni nonm ki krent SENYÈ a beni! (Sila) ki pran gwo plezi nan kòmandman Li yo.
2 Anak cucunya akan perkasa di bumi; angkatan orang benar akan diberkati.
Desandan li yo va pwisan sou latè. Jenerasyon ladwati a va beni.
3 Harta dan kekayaan ada dalam rumahnya, kebajikannya tetap untuk selamanya.
Anpil byen ak gwo richès rete lakay li. Ladwati li dire pou tout tan.
4 Di dalam gelap terbit terang bagi orang benar; pengasih dan penyayang orang yang adil.
Limyè vin leve nan tenèb pou moun ladwati a; Li plen gras ak mizerikòd, ak jistis.
5 Mujur orang yang menaruh belas kasihan dan yang memberi pinjaman, yang melakukan urusannya dengan sewajarnya.
L ale byen pou nonm nan ki gen mizerikòd e ki prete; Li va prezève koz li a nan jijman an.
6 Sebab ia takkan goyah untuk selama-lamanya; orang benar itu akan diingat selama-lamanya.
Paske li p ap janm ebranle. Moun dwat la va sonje jis pou tout tan.
7 Ia tidak takut kepada kabar celaka, hatinya tetap, penuh kepercayaan kepada TUHAN.
Li p ap krent move nouvèl. Kè Li fèm ak konfyans nan SENYÈ a.
8 Hatinya teguh, ia tidak takut, sehingga ia memandang rendah para lawannya.
Kè li kanpe janm. Li pa pè anyen, jiskaske denyè moman an lè li gade ak kè kontan advèsè li yo.
9 Ia membagi-bagikan, ia memberikan kepada orang miskin; kebajikannya tetap untuk selama-lamanya, tanduknya meninggi dalam kemuliaan.
Li te bay ak jenewozite a pòv yo. Ladwati li dire jis pou tout tan. Kòn li va egzalte nan lonè.
10 Orang fasik melihatnya, lalu sakit hati, ia menggertakkan giginya, lalu hancur; keinginan orang fasik akan menuju kebinasaan.
Mechan an va wè l e l ap vekse nèt. Li va manje dan l e vin fonn pou l disparèt. Dezi a mechan an va peri.