< Mazmur 112 >
1 Haleluya! Berbahagialah orang yang takut akan TUHAN, yang sangat suka kepada segala perintah-Nya.
Alléluia! Heureux l’homme qui craint l’Eternel, qui prend grand plaisir à ses commandements!
2 Anak cucunya akan perkasa di bumi; angkatan orang benar akan diberkati.
Puissante sera sa postérité sur la terre: la race des justes est bénie!
3 Harta dan kekayaan ada dalam rumahnya, kebajikannya tetap untuk selamanya.
Abondance et richesse régneront dans sa maison, sa vertu subsistera à jamais.
4 Di dalam gelap terbit terang bagi orang benar; pengasih dan penyayang orang yang adil.
Une lumière brille pour les justes au sein des ténèbres; il est bienveillant, miséricordieux, vertueux.
5 Mujur orang yang menaruh belas kasihan dan yang memberi pinjaman, yang melakukan urusannya dengan sewajarnya.
Bon pour les hommes, il est généreux, consent des prêts, et règle ses affaires avec équité.
6 Sebab ia takkan goyah untuk selama-lamanya; orang benar itu akan diingat selama-lamanya.
Certes jamais il ne chancelle, le juste se prépare un souvenir impérissable.
7 Ia tidak takut kepada kabar celaka, hatinya tetap, penuh kepercayaan kepada TUHAN.
Il n’appréhende pas de mauvaise nouvelle, son cœur est ferme, plein de confiance en l’Eternel.
8 Hatinya teguh, ia tidak takut, sehingga ia memandang rendah para lawannya.
Son âme est inébranlable, ne craint rien, tandis qu’il voit de ses yeux le sort de ses adversaires.
9 Ia membagi-bagikan, ia memberikan kepada orang miskin; kebajikannya tetap untuk selama-lamanya, tanduknya meninggi dalam kemuliaan.
Il est prodigue pour donner aux pauvres, sa bienfaisance ne se dément jamais, son front s’élève avec honneur.
10 Orang fasik melihatnya, lalu sakit hati, ia menggertakkan giginya, lalu hancur; keinginan orang fasik akan menuju kebinasaan.
Le méchant en est témoin et s’irrite, il grince des dents et se ronge de dépit. Le désir des méchants est frappé d’impuissance.