< Mazmur 111 >
1 Haleluya! Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan segenap hati, dalam lingkungan orang-orang benar dan dalam jemaah.
Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
2 Besar perbuatan-perbuatan TUHAN, layak diselidiki oleh semua orang yang menyukainya.
The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
3 Agung dan bersemarak pekerjaan-Nya, dan keadilan-Nya tetap untuk selamanya.
His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
4 Perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib dijadikan-Nya peringatan; TUHAN itu pengasih dan penyayang.
He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
5 Diberikan-Nya rezeki kepada orang-orang yang takut akan Dia. Ia ingat untuk selama-lamanya akan perjanjian-Nya.
He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
6 Kekuatan perbuatan-Nya diberitakan-Nya kepada umat-Nya, dengan memberikan kepada mereka milik pusaka bangsa-bangsa.
He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
7 Perbuatan tangan-Nya ialah kebenaran dan keadilan, segala titah-Nya teguh,
The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
8 kokoh untuk seterusnya dan selamanya, dilakukan dalam kebenaran dan kejujuran.
They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
9 Dikirim-Nya kebebasan kepada umat-Nya, diperintahkan-Nya supaya perjanjian-Nya itu untuk selama-lamanya; nama-Nya kudus dan dahsyat.
He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
10 Permulaan hikmat adalah takut akan TUHAN, semua orang yang melakukannya berakal budi yang baik. Puji-pujian kepada-Nya tetap untuk selamanya.
The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.