< Mazmur 107 >

1 Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
O give thanks to Jehovah, For he is good, for his loving kindness is forever.
2 Biarlah itu dikatakan orang-orang yang ditebus TUHAN, yang ditebus-Nya dari kuasa yang menyesakkan,
Let the redeemed of Jehovah say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,
3 yang dikumpulkan-Nya dari negeri-negeri, dari timur dan dari barat, dari utara dan dari selatan.
and gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
4 Ada orang-orang yang mengembara di padang belantara, jalan ke kota tempat kediaman orang tidak mereka temukan;
They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city of habitation.
5 mereka lapar dan haus, jiwa mereka lemah lesu di dalam diri mereka.
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
6 Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan dilepaskan-Nya mereka dari kecemasan mereka.
Then they cried to Jehovah in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
7 Dibawa-Nya mereka menempuh jalan yang lurus, sehingga sampai ke kota tempat kediaman orang.
He also led them by a straight way, that they might go to a city of habitation.
8 Biarlah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih setia-Nya, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib terhadap anak-anak manusia,
O that men would praise Jehovah for his loving kindness, and for his wonderful works to the sons of men!
9 sebab dipuaskan-Nya jiwa yang dahaga, dan jiwa yang lapar dikenyangkan-Nya dengan kebaikan.
For he satisfies the longing soul, and he fills the hungry soul with good,
10 Ada orang-orang yang duduk di dalam gelap dan kelam, terkurung dalam sengsara dan besi.
even those who sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,
11 Karena mereka memberontak terhadap perintah-perintah Allah, dan menista nasihat Yang Mahatinggi,
because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.
12 maka ditundukkan-Nya hati mereka ke dalam kesusahan, mereka tergelincir, dan tidak ada yang menolong.
Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.
13 Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan diselamatkan-Nyalah mereka dari kecemasan mereka,
Then they cried to Jehovah in their trouble, and he saved them out of their distresses.
14 dibawa-Nya mereka keluar dari dalam gelap dan kelam, dan diputuskan-Nya belenggu-belenggu mereka.
He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds apart.
15 Biarlah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih setia-Nya, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib terhadap anak-anak manusia,
O that men would praise Jehovah for his loving kindness, and for his wonderful works to the sons of men!
16 sebab dipecahkan-Nya pintu-pintu tembaga, dan dihancurkan-Nya palang-palang pintu besi.
For he has broken the gates of brass, and cut the bars of iron apart.
17 Ada orang-orang menjadi sakit oleh sebab kelakuan mereka yang berdosa, dan disiksa oleh sebab kesalahan-kesalahan mereka;
Fools are afflicted because of their transgression, and because of their iniquities.
18 mereka muak terhadap segala makanan dan mereka sudah sampai pada pintu gerbang maut.
Their soul abhors all manner of food, and they draw near to the gates of death.
19 Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan diselamatkan-Nya mereka dari kecemasan mereka,
Then they cry to Jehovah in their trouble, and he saves them out of their distresses.
20 disampaikan-Nya firman-Nya dan disembuhkan-Nya mereka, diluputkan-Nya mereka dari liang kubur.
He sends his word, and heals them, and delivers them from their destructions.
21 Biarlah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih setia-Nya, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib terhadap anak-anak manusia.
O that men would praise Jehovah for his loving kindness, and for his wonderful works to the sons of men!
22 Biarlah mereka mempersembahkan korban syukur, dan menceritakan pekerjaan-pekerjaan-Nya dengan sorak-sorai!
And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing.
23 Ada orang-orang yang mengarungi laut dengan kapal-kapal, yang melakukan perdagangan di lautan luas;
Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters,
24 mereka melihat pekerjaan-pekerjaan TUHAN, dan perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib di tempat yang dalam.
these men see the works of Jehovah, and his wonders in the deep.
25 Ia berfirman, maka dibangkitkan-Nya angin badai yang meninggikan gelombang-gelombangnya.
For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves of it.
26 Mereka naik sampai ke langit dan turun ke samudera raya, jiwa mereka hancur karena celaka;
They mount up to the heavens, they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.
27 mereka pusing dan terhuyung-huyung seperti orang mabuk, dan kehilangan akal.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
28 Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan dikeluarkan-Nya mereka dari kecemasan mereka,
Then they cry to Jehovah in their trouble, and he brings them out of their distresses.
29 dibuat-Nyalah badai itu diam, sehingga gelombang-gelombangnya tenang.
He makes the storm a calm, so that the waves of it are still.
30 Mereka bersukacita, sebab semuanya reda, dan dituntun-Nya mereka ke pelabuhan kesukaan mereka.
Then they are glad because they are quiet, so he brings them to their desired haven.
31 Biarlah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih setia-Nya, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib terhadap anak-anak manusia.
O that men would praise Jehovah for his loving kindness, and for his wonderful works to the sons of men!
32 Biarlah mereka meninggikan Dia dalam jemaat umat itu, dan memuji-muji Dia dalam majelis para tua-tua.
Let them also exalt him in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders.
33 Dibuat-Nya sungai-sungai menjadi padang gurun, dan pancaran-pancaran air menjadi tanah gersang,
He turns rivers into a wilderness, and water springs into a thirsty ground,
34 tanah yang subur menjadi padang asin, oleh sebab kejahatan orang-orang yang diam di dalamnya.
a fruitful land into a salt desert, for the wickedness of those who dwell therein.
35 Dibuat-Nya padang gurun menjadi kolam air, dan tanah kering menjadi pancaran-pancaran air.
He turns a wilderness into a pool of water, and a dry land into water springs.
36 Ditempatkan-Nya di sana orang-orang lapar, dan mereka mendirikan kota tempat kediaman;
And there he makes the hungry to dwell, that they may prepare a city of habitation,
37 mereka menabur di ladang-ladang dan membuat kebun-kebun anggur, yang mengeluarkan buah-buahan sebagai hasil.
and sow fields, and plant vineyards, and get fruits of increase.
38 Diberkati-Nya mereka sehingga mereka bertambah banyak dengan sangat, dan hewan-hewan mereka tidak dibuat-Nya berkurang.
He also blesses them, so that they are multiplied greatly, and he does not allow their cattle to decrease.
39 Tetapi mereka menjadi berkurang dan membungkuk oleh sebab tekanan celaka dan duka.
Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.
40 Ditumpahkan-Nya kehinaan ke atas orang-orang terkemuka, dan dibuat-Nya mereka mengembara di padang tandus yang tiada jalan;
He pours contempt upon rulers, and causes them to wander in the waste, where there is no way.
41 tetapi orang miskin dibentengi-Nya terhadap penindasan, dan dibuat-Nya kaum-kaum mereka seperti kawanan domba banyaknya.
Yet he sets a needy man on high from affliction, and makes him families like a flock.
42 Orang-orang benar melihatnya, lalu bersukacita, tetapi segala kecurangan tutup mulut.
The upright shall see it, and be glad. And all iniquity shall stop her mouth.
43 Siapa yang mempunyai hikmat? Biarlah ia berpegang pada semuanya ini, dan memperhatikan segala kemurahan TUHAN.
He who is wise will give heed to these things, and they will consider the loving kindnesses of Jehovah.

< Mazmur 107 >