< Mazmur 104 >
1 Pujilah TUHAN, hai jiwaku! TUHAN, Allahku, Engkau sangat besar! Engkau yang berpakaian keagungan dan semarak,
わがたましいよ、主をほめよ。わが神、主よ、あなたはいとも大いにして誉と威厳とを着、
2 yang berselimutkan terang seperti kain, yang membentangkan langit seperti tenda,
光を衣のようにまとい、天を幕のように張り、
3 yang mendirikan kamar-kamar loteng-Mu di air, yang menjadikan awan-awan sebagai kendaraan-Mu, yang bergerak di atas sayap angin,
水の上におのが高殿のうつばりをおき、雲をおのれのいくさ車とし、風の翼に乗りあるき、
4 yang membuat angin sebagai suruhan-suruhan-Mu, dan api yang menyala sebagai pelayan-pelayan-Mu,
風をおのれの使者とし、火と炎をおのれのしもべとされる。
5 yang telah mendasarkan bumi di atas tumpuannya, sehingga takkan goyang untuk seterusnya dan selamanya.
あなたは地をその基の上にすえて、とこしえに動くことのないようにされた。
6 Dengan samudera raya Engkau telah menyelubunginya; air telah naik melampaui gunung-gunung.
あなたはこれを衣でおおうように大水でおおわれた。水はたたえて山々の上を越えた。
7 Terhadap hardik-Mu air itu melarikan diri, lari kebingungan terhadap suara guntur-Mu,
あなたのとがめによって水は退き、あなたの雷の声によって水は逃げ去った。
8 naik gunung, turun lembah ke tempat yang Kautetapkan bagi mereka.
山は立ちあがり、谷はあなたが定められた所に沈んだ。
9 Batas Kautentukan, takkan mereka lewati, takkan kembali mereka menyelubungi bumi.
あなたは水に境を定めて、これを越えさせず、再び地をおおうことのないようにされた。
10 Engkau yang melepas mata-mata air ke dalam lembah-lembah, mengalir di antara gunung-gunung,
あなたは泉を谷にわき出させ、それを山々の間に流れさせ、
11 memberi minum segala binatang di padang, memuaskan haus keledai-keledai hutan;
野のもろもろの獣に飲ませられる。野のろばもそのかわきをいやす。
12 di dekatnya diam burung-burung di udara, bersiul dari antara daun-daunan.
空の鳥もそのほとりに住み、こずえの間にさえずり歌う。
13 Engkau yang memberi minum gunung-gunung dari kamar-kamar loteng-Mu, bumi kenyang dari buah pekerjaan-Mu.
あなたはその高殿からもろもろの山に水を注がれる。地はあなたのみわざの実をもって満たされる。
14 Engkau yang menumbuhkan rumput bagi hewan dan tumbuh-tumbuhan untuk diusahakan manusia, yang mengeluarkan makanan dari dalam tanah
あなたは家畜のために草をはえさせ、また人のためにその栽培する植物を与えて、地から食物を出させられる。
15 dan anggur yang menyukakan hati manusia, yang membuat muka berseri karena minyak, dan makanan yang menyegarkan hati manusia.
すなわち人の心を喜ばすぶどう酒、その顔をつややかにする油、人の心を強くするパンなどである。
16 Kenyang pohon-pohon TUHAN, pohon-pohon aras di Libanon yang ditanam-Nya,
主の木と、主がお植えになったレバノンの香柏とは豊かに潤され、
17 di mana burung-burung bersarang, burung ranggung yang rumahnya di pohon-pohon sanobar;
鳥はその中に巣をつくり、こうのとりはもみの木をそのすまいとする。
18 gunung-gunung tinggi adalah bagi kambing-kambing hutan, bukit-bukit batu adalah tempat perlindungan bagi pelanduk.
高き山はやぎのすまい、岩は岩だぬきの隠れる所である。
19 Engkau yang telah membuat bulan menjadi penentu waktu, matahari yang tahu akan saat terbenamnya.
あなたは月を造って季節を定められた。日はその入る時を知っている。
20 Apabila Engkau mendatangkan gelap, maka haripun malamlah; ketika itulah bergerak segala binatang hutan.
あなたは暗やみを造って夜とされた。その時、林の獣は皆忍び出る。
21 Singa-singa muda mengaum-aum akan mangsa, dan menuntut makanannya dari Allah.
若きししはほえてえさを求め、神に食物を求める。
22 Apabila matahari terbit, berkumpullah semuanya dan berbaring di tempat perteduhannya;
日が出ると退いて、その穴に寝る。
23 manusiapun keluarlah ke pekerjaannya, dan ke usahanya sampai petang.
人は出てわざにつき、その勤労は夕べに及ぶ。
24 Betapa banyak perbuatan-Mu, ya TUHAN, sekaliannya Kaujadikan dengan kebijaksanaan, bumi penuh dengan ciptaan-Mu.
主よ、あなたのみわざはいかに多いことであろう。あなたはこれらをみな知恵をもって造られた。地はあなたの造られたもので満ちている。
25 Lihatlah laut itu, besar dan luas wilayahnya, di situ bergerak, tidak terbilang banyaknya, binatang-binatang yang kecil dan besar.
かしこに大いなる広い海がある。その中に無数のもの、大小の生き物が満ちている。
26 Di situ kapal-kapal berlayar dan Lewiatan yang telah Kaubentuk untuk bermain dengannya.
そこに舟が走り、あなたが造られたレビヤタンはその中に戯れる。
27 Semuanya menantikan Engkau, supaya diberikan makanan pada waktunya.
彼らは皆あなたが時にしたがって食物をお与えになるのを期待している。
28 Apabila Engkau memberikannya, mereka memungutnya; apabila Engkau membuka tangan-Mu, mereka kenyang oleh kebaikan.
あなたがお与えになると、彼らはそれを集める。あなたが手を開かれると、彼らは良い物で満たされる。
29 Apabila Engkau menyembunyikan wajah-Mu, mereka terkejut; apabila Engkau mengambil roh mereka, mereka mati binasa dan kembali menjadi debu.
あなたがみ顔を隠されると、彼らはあわてふためく。あなたが彼らの息を取り去られると、彼らは死んでちりに帰る。
30 Apabila Engkau mengirim roh-Mu, mereka tercipta, dan Engkau membaharui muka bumi.
あなたが霊を送られると、彼らは造られる。あなたは地のおもてを新たにされる。
31 Biarlah kemuliaan TUHAN tetap untuk selama-lamanya, biarlah TUHAN bersukacita karena perbuatan-perbuatan-Nya!
どうか、主の栄光がとこしえにあるように。主がそのみわざを喜ばれるように。
32 Dia yang memandang bumi sehingga bergentar, yang menyentuh gunung-gunung sehingga berasap.
主が地を見られると、地は震い、山に触れられると、煙をいだす。
33 Aku hendak menyanyi bagi TUHAN selama aku hidup, aku hendak bermazmur bagi Allahku selagi aku ada.
わたしは生きるかぎり、主にむかって歌い、ながらえる間はわが神をほめ歌おう。
34 Biarlah renunganku manis kedengaran kepada-Nya! Aku hendak bersukacita karena TUHAN.
どうか、わたしの思いが主に喜ばれるように。わたしは主によって喜ぶ。
35 Biarlah habis orang-orang berdosa dari bumi, dan biarlah orang-orang fasik tidak ada lagi! Pujilah TUHAN, hai jiwaku! Haleluya!
どうか、罪びとが地から断ち滅ぼされ、悪しき者が、もはや、いなくなるように。わがたましいよ、主をほめよ。主をほめたたえよ。