< Mazmur 102 >

1 Doa seorang sengsara, pada waktu ia lemah lesu dan mencurahkan pengaduhannya ke hadapan TUHAN. TUHAN, dengarkanlah doaku, dan biarlah teriakku minta tolong sampai kepada-Mu.
תפלה לעני כי-יעטף-- ולפני יהוה ישפך שיחו ב יהוה שמעה תפלתי ושועתי אליך תבוא
2 Janganlah sembunyikan wajah-Mu terhadap aku pada hari aku tersesak. Sendengkanlah telinga-Mu kepadaku; pada hari aku berseru, segeralah menjawab aku!
אל-תסתר פניך ממני-- ביום צר-לי הטה-אלי אזנך ביום אקרא מהר ענני
3 Sebab hari-hariku habis seperti asap, tulang-tulangku membara seperti perapian.
כי-כלו בעשן ימי ועצמותי כמוקד נחרו
4 Hatiku terpukul dan layu seperti rumput, sehingga aku lupa makan rotiku.
הוכה-כעשב ויבש לבי כי-שכחתי מאכל לחמי
5 Oleh sebab keluhanku yang nyaring, aku tinggal tulang-belulang.
מקול אנחתי-- דבקה עצמי לבשרי
6 Aku sudah menyerupai burung undan di padang gurun, sudah menjadi seperti burung ponggok pada reruntuhan.
דמיתי לקאת מדבר הייתי ככוס חרבות
7 Aku tak bisa tidur dan sudah menjadi seperti burung terpencil di atas sotoh.
שקדתי ואהיה-- כצפור בודד על-גג
8 Sepanjang hari aku dicela oleh musuh-musuhku, orang-orang yang mempermainkan aku menyumpah dengan menyebut namaku.
כל-היום חרפוני אויבי מהוללי בי נשבעו
9 Sebab aku makan abu seperti roti, dan mencampur minumanku dengan tangisan,
כי-אפר כלחם אכלתי ושקוי בבכי מסכתי
10 oleh karena marah-Mu dan geram-Mu, sebab Engkau telah mengangkat aku dan melemparkan aku.
מפני-זעמך וקצפך-- כי נשאתני ותשליכני
11 Hari-hariku seperti bayang-bayang memanjang, dan aku sendiri layu seperti rumput.
ימי כצל נטוי ואני כעשב איבש
12 Tetapi Engkau, ya TUHAN, bersemayam untuk selama-lamanya, dan nama-Mu tetap turun-temurun.
ואתה יהוה לעולם תשב וזכרך לדר ודר
13 Engkau sendiri akan bangun, akan menyayangi Sion, sebab sudah waktunya untuk mengasihaninya, sudah tiba saatnya.
אתה תקום תרחם ציון כי-עת לחננה כי-בא מועד
14 Sebab hamba-hamba-Mu sayang kepada batu-batunya, dan merasa kasihan akan debunya.
כי-רצו עבדיך את-אבניה ואת-עפרה יחננו
15 Maka bangsa-bangsa menjadi takut akan nama TUHAN, dan semua raja bumi akan kemuliaan-Mu,
וייראו גוים את-שם יהוה וכל-מלכי הארץ את-כבודך
16 bila TUHAN sudah membangun Sion, sudah menampakkan diri dalam kemuliaan-Nya,
כי-בנה יהוה ציון-- נראה בכבודו
17 sudah berpaling mendengarkan doa orang-orang yang bulus, dan tidak memandang hina doa mereka.
פנה אל-תפלת הערער ולא-בזה את-תפלתם
18 Biarlah hal ini dituliskan bagi angkatan yang kemudian, dan bangsa yang diciptakan nanti akan memuji-muji TUHAN,
תכתב זאת לדור אחרון ועם נברא יהלל-יה
19 sebab Ia telah memandang dari ketinggian-Nya yang kudus, TUHAN memandang dari sorga ke bumi,
כי-השקיף ממרום קדשו יהוה משמים אל-ארץ הביט
20 untuk mendengar keluhan orang tahanan, untuk membebaskan orang-orang yang ditentukan mati dibunuh,
לשמע אנקת אסיר לפתח בני תמותה
21 supaya nama TUHAN diceritakan di Sion, dan Dia dipuji-puji di Yerusalem,
לספר בציון שם יהוה ותהלתו בירושלם
22 apabila berkumpul bersama-sama bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan untuk beribadah kepada TUHAN.
בהקבץ עמים יחדו וממלכות לעבד את-יהוה
23 Ia telah mematahkan kekuatanku di jalan, dan memperpendek umurku.
ענה בדרך כחו (כחי) קצר ימי
24 Aku berkata: "Ya Allahku, janganlah mengambil aku pada pertengahan umurku! Tahun-tahun-Mu tetap turun-temurun!"
אמר--אלי אל תעלני בחצי ימי בדור דורים שנותיך
25 Dahulu sudah Kauletakkan dasar bumi, dan langit adalah buatan tangan-Mu.
לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים
26 Semuanya itu akan binasa, tetapi Engkau tetap ada, dan semuanya itu akan menjadi usang seperti pakaian, seperti jubah Engkau akan mengubah mereka, dan mereka berubah;
המה יאבדו-- ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו כלבוש תחליפם ויחלפו
27 tetapi Engkau tetap sama, dan tahun-tahun-Mu tidak berkesudahan.
ואתה-הוא ושנותיך לא יתמו
28 Anak hamba-hamba-Mu akan diam dengan tenteram, dan anak cucu mereka akan tetap ada di hadapan-Mu.
בני-עבדיך ישכונו וזרעם לפניך יכון

< Mazmur 102 >