< Amsal 9 >

1 Hikmat telah mendirikan rumahnya, menegakkan ketujuh tiangnya,
Viisaus rakensi huoneensa, ja vuoli siihen seitsemän patsasta,
2 memotong ternak sembelihannya, mencampur anggurnya, dan menyediakan hidangannya.
Ja teurasti teuraansa, sekoitti viinansa ja valmisti pöytänsä,
3 Pelayan-pelayan perempuan telah disuruhnya berseru-seru di atas tempat-tempat yang tinggi di kota:
Ja lähetti piikansa, korkeista kaupungin saleista kutsumaan:
4 "Siapa yang tak berpengalaman, singgahlah ke mari"; dan kepada yang tidak berakal budi katanya:
Joka tyhmä on, hän tulkaan tänne; ja hulluille sanoi hän:
5 "Marilah, makanlah rotiku, dan minumlah anggur yang telah kucampur;
Tulkaat ja syökäät minun leivästäni, ja juokaat viinaa, jonka minä sekoitin.
6 buanglah kebodohan, maka kamu akan hidup, dan ikutilah jalan pengertian."
Hyljätkää hullu meno, niin te saatte elää, ja käykää ymmärryksen tiellä.
7 Siapa mendidik seorang pencemooh, mendatangkan cemooh kepada dirinya sendiri, dan siapa mengecam orang fasik, mendapat cela.
Joka pilkkaajaa kurittaa, hän saa häpiän, ja joka jumalatointa nuhtelee, hän häväistään.
8 Janganlah mengecam seorang pencemooh, supaya engkau jangan dibencinya, kecamlah orang bijak, maka engkau akan dikasihinya,
Älä rankaise pilkkaajaa, ettei hän sinua vihaisi: nuhtele viisasta, ja hän rakastaa sinua.
9 berilah orang bijak nasihat, maka ia akan menjadi lebih bijak, ajarilah orang benar, maka pengetahuannya akan bertambah.
Anna viisaalle, niin hän viisaammaksi tulee: opeta vanhurskasta, niin hän opissaan etenee.
10 Permulaan hikmat adalah takut akan TUHAN, dan mengenal Yang Mahakudus adalah pengertian.
Viisauden alku on Herran pelko, ja pyhäin tieto on ymmärrys.
11 Karena oleh aku umurmu diperpanjang, dan tahun-tahun hidupmu ditambah.
Sillä minun kauttani sinun päiväs enennetään, ja ikäs vuodet lisätään.
12 Jikalau engkau bijak, kebijakanmu itu bagimu sendiri, jikalau engkau mencemooh, engkau sendirilah orang yang akan menanggungnya.
Jos sinä olet viisas, niin sinä itselles viisas olet; mutta jos sinä olet pilkkaaja, niin sinä itse sen kannat.
13 Perempuan bebal cerewet, sangat tidak berpengalaman ia, dan tidak tahu malu.
Hullu, huikentelevainen vaimo, mieletöin ei tiedä mitään,
14 Ia duduk di depan pintu rumahnya di atas kursi di tempat-tempat yang tinggi di kota,
Istuu huoneensa ovella, korkialla istuimella, ylimmäisessä siassa kaupungissa,
15 dan orang-orang yang berlalu di jalan, yang lurus jalannya diundangnya dengan kata-kata:
Että hän houkuttelis kaikkia, jotka siitä käyvät ohitse, ja tietänsä vaeltavat:
16 "Siapa yang tak berpengalaman, singgahlah ke mari"; dan kepada orang yang tidak berakal budi katanya:
Se joka tyhmä on, hän tulkoon tänne; ja hullulle sanoo hän:
17 "Air curian manis, dan roti yang dimakan dengan sembunyi-sembunyi lezat rasanya."
Varastettu vesi on makia, ja salattu leipä suloinen;
18 Tetapi orang itu tidak tahu, bahwa di sana ada arwah-arwah dan bahwa orang-orang yang diundangnya ada di dalam dunia orang mati. (Sheol h7585)
Vaan ei hän tiedä, että siellä kuolleet ovat: hänen vieraansa ovat helvetin syvyydessä. (Sheol h7585)

< Amsal 9 >