< Amsal 9 >
1 Hikmat telah mendirikan rumahnya, menegakkan ketujuh tiangnya,
Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.
2 memotong ternak sembelihannya, mencampur anggurnya, dan menyediakan hidangannya.
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
3 Pelayan-pelayan perempuan telah disuruhnya berseru-seru di atas tempat-tempat yang tinggi di kota:
She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city:
4 "Siapa yang tak berpengalaman, singgahlah ke mari"; dan kepada yang tidak berakal budi katanya:
“Whoever is simple, let him turn in here!” As for him who is void of understanding, she says to him,
5 "Marilah, makanlah rotiku, dan minumlah anggur yang telah kucampur;
“Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!
6 buanglah kebodohan, maka kamu akan hidup, dan ikutilah jalan pengertian."
Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.”
7 Siapa mendidik seorang pencemooh, mendatangkan cemooh kepada dirinya sendiri, dan siapa mengecam orang fasik, mendapat cela.
One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse.
8 Janganlah mengecam seorang pencemooh, supaya engkau jangan dibencinya, kecamlah orang bijak, maka engkau akan dikasihinya,
Do not reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you.
9 berilah orang bijak nasihat, maka ia akan menjadi lebih bijak, ajarilah orang benar, maka pengetahuannya akan bertambah.
Instruct a wise person, and he will be still wiser. Teach a righteous person, and he will increase in learning.
10 Permulaan hikmat adalah takut akan TUHAN, dan mengenal Yang Mahakudus adalah pengertian.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
11 Karena oleh aku umurmu diperpanjang, dan tahun-tahun hidupmu ditambah.
For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.
12 Jikalau engkau bijak, kebijakanmu itu bagimu sendiri, jikalau engkau mencemooh, engkau sendirilah orang yang akan menanggungnya.
If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
13 Perempuan bebal cerewet, sangat tidak berpengalaman ia, dan tidak tahu malu.
The foolish woman is loud, undisciplined, and knows nothing.
14 Ia duduk di depan pintu rumahnya di atas kursi di tempat-tempat yang tinggi di kota,
She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15 dan orang-orang yang berlalu di jalan, yang lurus jalannya diundangnya dengan kata-kata:
to call to those who pass by, who go straight on their ways,
16 "Siapa yang tak berpengalaman, singgahlah ke mari"; dan kepada orang yang tidak berakal budi katanya:
“Whoever is simple, let him turn in here.” As for him who is void of understanding, she says to him,
17 "Air curian manis, dan roti yang dimakan dengan sembunyi-sembunyi lezat rasanya."
“Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant.”
18 Tetapi orang itu tidak tahu, bahwa di sana ada arwah-arwah dan bahwa orang-orang yang diundangnya ada di dalam dunia orang mati. (Sheol )
But he does not know that the departed spirits are there, that her guests are in the depths of Sheol (Sheol ).