< Amsal 8 >
1 Bukankah hikmat berseru-seru, dan kepandaian memperdengarkan suaranya?
Ne propovijeda li mudrost i ne diže li razboritost svoj glas?
2 Di atas tempat-tempat yang tinggi di tepi jalan, di persimpangan jalan-jalan, di sanalah ia berdiri,
Navrh brda, uza cestu, na raskršćima stoji,
3 di samping pintu-pintu gerbang, di depan kota, pada jalan masuk, ia berseru dengan nyaring:
kod izlaza iz grada, kraj ulaznih vrata, ona glasno viče:
4 "Hai para pria, kepadamulah aku berseru, kepada anak-anak manusia kutujukan suaraku.
“Vama, o ljudi, propovijedam i upravljam svoj glas sinovima ljudskim.
5 Hai orang yang tak berpengalaman, tuntutlah kecerdasan, hai orang bebal, mengertilah dalam hatimu.
Shvatite mudrost, vi neiskusni, a vi nerazumni, urazumite srce.
6 Dengarlah, karena aku akan mengatakan perkara-perkara yang dalam dan akan membuka bibirku tentang perkara-perkara yang tepat.
Slušajte, jer ću zboriti o važnim stvarima, i moje će usne otkriti što je pravo.
7 Karena lidahku mengatakan kebenaran, dan kefasikan adalah kekejian bagi bibirku.
Jer moje nepce zbori istinu i zloća je mojim usnama mrska.
8 Segala perkataan mulutku adalah adil, tidak ada yang belat-belit atau serong.
Sve su riječi mojih usta pravične, u njima nema ništa ni krivo ni prijetvorno.
9 Semuanya itu jelas bagi yang cerdas, lurus bagi yang berpengetahuan.
Sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu tko je stekao spoznaju.
10 Terimalah didikanku, lebih dari pada perak, dan pengetahuan lebih dari pada emas pilihan.
Primajte radije moju pouku no srebro i znanje požudnije od zlata.
11 Karena hikmat lebih berharga dari pada permata, apapun yang diinginkan orang, tidak dapat menyamainya.
Jer mudrost je vrednija od biserja i nikakve se dragocjenosti ne mogu porediti s njom.
12 Aku, hikmat, tinggal bersama-sama dengan kecerdasan, dan aku mendapat pengetahuan dan kebijaksanaan.
Ja, mudrost, boravim s razboritošću i posjedujem znanje umna djelovanja.
13 Takut akan TUHAN ialah membenci kejahatan; aku benci kepada kesombongan, kecongkakan, tingkah laku yang jahat, dan mulut penuh tipu muslihat.
Strah Gospodnji mržnja je na zlo. Oholost, samodostatnost, put zloće i usta puna laži - to ja mrzim.
14 Padaku ada nasihat dan pertimbangan, akulah pengertian, padakulah kekuatan.
Moji su savjet i razboritost, ja sam razbor i moja je jakost.
15 Karena aku para raja memerintah, dan para pembesar menetapkan keadilan.
Po meni kraljevi kraljuju i velikaši dijele pravdu.
16 Karena aku para pembesar berkuasa juga para bangsawan dan semua hakim di bumi.
Po meni knezuju knezovi i odličnici i svi suci zemaljski.
17 Aku mengasihi orang yang mengasihi aku, dan orang yang tekun mencari aku akan mendapatkan daku.
Ja ljubim one koji ljube mene i nalaze me koji me traže.
18 Kekayaan dan kehormatan ada padaku, juga harta yang tetap dan keadilan.
U mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravednost.
19 Buahku lebih berharga dari pada emas, bahkan dari pada emas tua, hasilku lebih dari pada perak pilihan.
Moj je plod bolji od čista i žežena zlata i moj je prihod bolji od čistoga srebra.
20 Aku berjalan pada jalan kebenaran, di tengah-tengah jalan keadilan,
Ja kročim putem pravde, sred pravičnih staza,
21 supaya kuwariskan harta kepada yang mengasihi aku, dan kuisi penuh perbendaharaan mereka.
da dadem dobra onima koji me ljube i napunim njihove riznice.
22 TUHAN telah menciptakan aku sebagai permulaan pekerjaan-Nya, sebagai perbuatan-Nya yang pertama-tama dahulu kala.
Jahve me stvori kao počelo svoga djela, kao najraniji od svojih čina, u pradoba;
23 Sudah pada zaman purbakala aku dibentuk, pada mula pertama, sebelum bumi ada.
oblikovana sam još od vječnosti, odiskona, prije nastanka zemlje.
24 Sebelum air samudera raya ada, aku telah lahir, sebelum ada sumber-sumber yang sarat dengan air.
Rodih se kad još nije bilo pradubina, dok nije bilo izvora obilnih voda.
25 Sebelum gunung-gunung tertanam dan lebih dahulu dari pada bukit-bukit aku telah lahir;
Rodih se prije nego su utemeljene gore, prije brežuljaka.
26 sebelum Ia membuat bumi dengan padang-padangnya atau debu dataran yang pertama.
Kad još ne bijaše načinio zemlje, ni poljana, ni početka zemaljskom prahu;
27 Ketika Ia mempersiapkan langit, aku di sana, ketika Ia menggaris kaki langit pada permukaan air samudera raya,
kad je stvarao nebesa, bila sam nazočna, kad je povlačio krug na licu bezdana.
28 ketika Ia menetapkan awan-awan di atas, dan mata air samudera raya meluap dengan deras,
Kad je u visini utvrđivao oblake i kad je odredio snagu izvoru pradubina;
29 ketika Ia menentukan batas kepada laut, supaya air jangan melanggar titah-Nya, dan ketika Ia menetapkan dasar-dasar bumi,
kad je postavljao moru njegove granice da mu se vode ne preliju preko obala, kad je polagao temelje zemlji,
30 aku ada serta-Nya sebagai anak kesayangan, setiap hari aku menjadi kesenangan-Nya, dan senantiasa bermain-main di hadapan-Nya;
bila sam kraj njega, kao graditeljica, bila u radosti, iz dana u dan, igrajući pred njim sve vrijeme:
31 aku bermain-main di atas muka bumi-Nya dan anak-anak manusia menjadi kesenanganku.
igrala sam po tlu njegove zemlje, i moja su radost djeca čovjekova.
32 Oleh sebab itu, hai anak-anak, dengarkanlah aku, karena berbahagialah mereka yang memelihara jalan-jalanku.
Tako, djeco, poslušajte me, blago onima koji čuvaju moje putove.
33 Dengarkanlah didikan, maka kamu menjadi bijak; janganlah mengabaikannya.
Poslušajte pouku - da stečete mudrost i nemojte je odbaciti.
34 Berbahagialah orang yang mendengarkan daku, yang setiap hari menunggu pada pintuku, yang menjaga tiang pintu gerbangku.
Blago čovjeku koji me sluša i bdi na mojim vratima svaki dan i koji čuva dovratnike moje.
35 Karena siapa mendapatkan aku, mendapatkan hidup, dan TUHAN berkenan akan dia.
Jer tko nalazi mene, nalazi život i stječe milost od Jahve.
36 Tetapi siapa tidak mendapatkan aku, merugikan dirinya; semua orang yang membenci aku, mencintai maut."
A ako se ogriješi o mene, udi svojoj duši: svi koji mene mrze ljube smrt.”