< Amsal 3 >

1 Hai anakku, janganlah engkau melupakan ajaranku, dan biarlah hatimu memelihara perintahku,
Moj sin, ne pozabi moje postave, temveč naj tvoje srce ohrani moje zapovedi,
2 karena panjang umur dan lanjut usia serta sejahtera akan ditambahkannya kepadamu.
kajti dolžino dni in dolgo življenje in mir bodo dodale k tebi.
3 Janganlah kiranya kasih dan setia meninggalkan engkau! Kalungkanlah itu pada lehermu, tuliskanlah itu pada loh hatimu,
Usmiljenje in resnica naj te ne zapustita; priveži si ju okoli svojega vratu, zapiši si ju na tablico svojega srca,
4 maka engkau akan mendapat kasih dan penghargaan dalam pandangan Allah serta manusia.
tako boš našel naklonjenost in dobro razumevanje v očeh Boga in človeka.
5 Percayalah kepada TUHAN dengan segenap hatimu, dan janganlah bersandar kepada pengertianmu sendiri.
Zaupaj v Gospoda z vsem svojim srcem in ne zanašaj se na svoje lastno razumevanje.
6 Akuilah Dia dalam segala lakumu, maka Ia akan meluruskan jalanmu.
Na vseh svojih poteh ga priznavaj in usmerjal bo tvoje steze.
7 Janganlah engkau menganggap dirimu sendiri bijak, takutlah akan TUHAN dan jauhilah kejahatan;
Ne bodi moder v svojih lastnih očeh. Boj se Gospoda in odidi od zla.
8 itulah yang akan menyembuhkan tubuhmu dan menyegarkan tulang-tulangmu.
To bo zdravje tvojemu popku in mozeg tvojim kostem.
9 Muliakanlah TUHAN dengan hartamu dan dengan hasil pertama dari segala penghasilanmu,
Časti Gospoda s svojim imetjem in s prvimi sadovi vsega svojega donosa,
10 maka lumbung-lumbungmu akan diisi penuh sampai melimpah-limpah, dan bejana pemerahanmu akan meluap dengan air buah anggurnya.
tako bodo tvoji skednji napolnjeni z obiljem in tvoje stiskalnice bodo izbruhnile z novim vinom.
11 Hai anakku, janganlah engkau menolak didikan TUHAN, dan janganlah engkau bosan akan peringatan-Nya.
Moj sin, ne preziraj Gospodovega karanja niti ne bodi naveličan njegovega grajanja.
12 Karena TUHAN memberi ajaran kepada yang dikasihi-Nya, seperti seorang ayah kepada anak yang disayangi.
Kajti katerega Gospod ljubi, on graja, celo kakor oče sina, v katerem se razveseljuje.
13 Berbahagialah orang yang mendapat hikmat, orang yang memperoleh kepandaian,
Srečen je človek, ki odkriva modrost in človek, ki pridobiva razumevanje.
14 karena keuntungannya melebihi keuntungan perak, dan hasilnya melebihi emas.
Kajti njeno trgovsko blago je boljše kakor trgovsko blago iz srebra in njen dobiček boljši od čistega zlata.
15 Ia lebih berharga dari pada permata; apapun yang kauinginkan, tidak dapat menyamainya.
Dragocenejša je od rubinov, in vse stvari, ki si jih lahko želiš, se ne morejo primerjati z njo.
16 Umur panjang ada di tangan kanannya, di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan.
Dolžina dni je v njeni desnici in v njeni levici bogastva in čast.
17 Jalannya adalah jalan penuh bahagia, segala jalannya sejahtera semata-mata.
Njene poti so poti prijetnosti in vse njene steze so mir.
18 Ia menjadi pohon kehidupan bagi orang yang memegangnya, siapa yang berpegang padanya akan disebut berbahagia.
Je drevo življenja tistim, ki se je oprimejo in srečen je vsak, ki jo ohranja.
19 Dengan hikmat TUHAN telah meletakkan dasar bumi, dengan pengertian ditetapkan-Nya langit,
Gospod je z modrostjo utemeljil zemljo, z razumevanjem je utrdil nebo.
20 dengan pengetahuan-Nya air samudera raya berpencaran dan awan menitikkan embun.
Z njegovim spoznanjem so izbruhnile globine in oblaki kapljajo roso.
21 Hai anakku, janganlah pertimbangan dan kebijaksanaan itu menjauh dari matamu, peliharalah itu,
Moj sin, naj ti dve ne odideta od tvojih oči; ohrani zdravo modrost in preudarnost,
22 maka itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu, dan perhiasan bagi lehermu.
tako bosta življenje tvoji duši in milost tvojemu vratu.
23 Maka engkau akan berjalan di jalanmu dengan aman, dan kakimu tidak akan terantuk.
Potem boš na svoji stezi hodil varno in tvoje stopalo se ne bo spotikalo.
24 Jikalau engkau berbaring, engkau tidak akan terkejut, tetapi engkau akan berbaring dan tidur nyenyak.
Ko se uležeš, ne boš prestrašen; da, ulegel se boš in tvoje spanje bo sladko.
25 Janganlah takut kepada kekejutan yang tiba-tiba, atau kepada kebinasaan orang fasik, bila itu datang.
Ne bodi prestrašen od nenadnega strahu niti od opustošenja zlobnih, kadar to prihaja.
26 Karena Tuhanlah yang akan menjadi sandaranmu, dan akan menghindarkan kakimu dari jerat.
Kajti Gospod bo tvoje zaupanje in tvoja stopala bo varoval pred odvzemom.
27 Janganlah menahan kebaikan dari pada orang-orang yang berhak menerimanya, padahal engkau mampu melakukannya.
Ne zadržuj dobrega pred tistimi, ki jim je to primerno, kadar je v moči tvoje roke, da to storiš.
28 Janganlah engkau berkata kepada sesamamu: "Pergilah dan kembalilah, besok akan kuberi," sedangkan yang diminta ada padamu.
Ne reci svojemu bližnjemu: »Pojdi, ponovno pridi in jutri ti bom dal, « če imaš to pri sebi.
29 Janganlah merencanakan kejahatan terhadap sesamamu, sedangkan tanpa curiga ia tinggal bersama-sama dengan engkau.
Ne snuj zla zoper svojega soseda, glede na to, da varno prebiva poleg tebe.
30 Janganlah bertengkar tidak semena-mena dengan seseorang, jikalau ia tidak berbuat jahat kepadamu.
Ne prepiraj se brez razloga s človekom, če ti ni ničesar hudega storil.
31 Janganlah iri hati kepada orang yang melakukan kelaliman, dan janganlah memilih satupun dari jalannya,
Ne zavidaj zatiralcu in ne izberi nobenih njegovih poti.
32 karena orang yang sesat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi dengan orang jujur Ia bergaul erat.
Kajti kljubovalnež je ogabnost Gospodu, toda njegova skrivnost je s pravičnimi.
33 Kutuk TUHAN ada di dalam rumah orang fasik, tetapi tempat kediaman orang benar diberkati-Nya.
Gospodovo prekletstvo je v hiši zlobnega, toda blagoslavlja prebivališče pravičnega.
34 Apabila Ia menghadapi pencemooh, maka Iapun mencemooh, tetapi orang yang rendah hati dikasihani-Nya.
Zagotovo zasmehuje posmehljivce, toda milost daje ponižnim.
35 Orang yang bijak akan mewarisi kehormatan, tetapi orang yang bebal akan menerima cemooh.
Modri bo podedoval slavo, toda napredovanje bedakov bo sramota.

< Amsal 3 >