< Amsal 3 >
1 Hai anakku, janganlah engkau melupakan ajaranku, dan biarlah hatimu memelihara perintahku,
My son, do not forget what I have taught you. Keep my commands in your inner being,
2 karena panjang umur dan lanjut usia serta sejahtera akan ditambahkannya kepadamu.
because [if you obey them] you will live a long time and things will go well for you
3 Janganlah kiranya kasih dan setia meninggalkan engkau! Kalungkanlah itu pada lehermu, tuliskanlah itu pada loh hatimu,
Always faithfully love others and (be faithful/do what you say that you will do); doing those things [will cause others to be pleased with you]; it will be as though you are wearing a beautiful necklace. Keep those things in your mind/inner being.
4 maka engkau akan mendapat kasih dan penghargaan dalam pandangan Allah serta manusia.
If you do, God and people will approve of you and think highly of you [MTY].
5 Percayalah kepada TUHAN dengan segenap hatimu, dan janganlah bersandar kepada pengertianmu sendiri.
Trust in Yahweh completely, and do not rely on what you yourself understand.
6 Akuilah Dia dalam segala lakumu, maka Ia akan meluruskan jalanmu.
Always allow him to lead you. If you do that, he will (show you the right path/direct your life).
7 Janganlah engkau menganggap dirimu sendiri bijak, takutlah akan TUHAN dan jauhilah kejahatan;
Do not be proud of being wise. [Instead], revere Yahweh and turn away from doing evil.
8 itulah yang akan menyembuhkan tubuhmu dan menyegarkan tulang-tulangmu.
If you do that, your body will be healthy/strong; it will be [like] medicine for you.
9 Muliakanlah TUHAN dengan hartamu dan dengan hasil pertama dari segala penghasilanmu,
Honor Yahweh by [what you do with] your money; and [by giving him] the first part of your harvest.
10 maka lumbung-lumbungmu akan diisi penuh sampai melimpah-limpah, dan bejana pemerahanmu akan meluap dengan air buah anggurnya.
If you do that, [you will have a good harvest]. Yahweh will fill your barns [with grain], and your vats/containers will be overflowing with [grape juice for making] wine.
11 Hai anakku, janganlah engkau menolak didikan TUHAN, dan janganlah engkau bosan akan peringatan-Nya.
My son, when Yahweh disciplines/corrects you, do not despise it, and if he rebukes you, do not resent it.
12 Karena TUHAN memberi ajaran kepada yang dikasihi-Nya, seperti seorang ayah kepada anak yang disayangi.
[I say that] because it is the people whom Yahweh loves that he corrects/reproves, [just] like parents correct/reprove their sons whom they love.
13 Berbahagialah orang yang mendapat hikmat, orang yang memperoleh kepandaian,
[Yahweh] is pleased with those who become wise and have good understanding.
14 karena keuntungannya melebihi keuntungan perak, dan hasilnya melebihi emas.
Being wise and having good understanding is worth more than silver, better than gold.
15 Ia lebih berharga dari pada permata; apapun yang kauinginkan, tidak dapat menyamainya.
Being wise is more precious than (jewels/precious stones); there is nothing that you could desire [that would be as valuable] as wisdom.
16 Umur panjang ada di tangan kanannya, di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan.
On the one hand, wisdom [PRS] enables [you] to live a long life, and on the other hand, wisdom enables [you] to become rich and to be honored.
17 Jalannya adalah jalan penuh bahagia, segala jalannya sejahtera semata-mata.
If [you] are wise, [your] life will be pleasant, and things will go well [for you].
18 Ia menjadi pohon kehidupan bagi orang yang memegangnya, siapa yang berpegang padanya akan disebut berbahagia.
Wisdom is [like] a tree that gives long life to those who [eagerly] take hold of it, and [Yahweh] is pleased with those who hold onto it tightly.
19 Dengan hikmat TUHAN telah meletakkan dasar bumi, dengan pengertian ditetapkan-Nya langit,
By his wisdom Yahweh created the earth, and by his understanding he put everything in the skies.
20 dengan pengetahuan-Nya air samudera raya berpencaran dan awan menitikkan embun.
By his knowledge [he caused] the water that was beneath the earth to burst forth, and he caused rain to fall from the clouds.
21 Hai anakku, janganlah pertimbangan dan kebijaksanaan itu menjauh dari matamu, peliharalah itu,
My son, [always] keep doing things that are right and things that are smart. If you do that,
22 maka itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu, dan perhiasan bagi lehermu.
you will live [many years] and be honored and respected {people will honor and respect you}.
23 Maka engkau akan berjalan di jalanmu dengan aman, dan kakimu tidak akan terantuk.
If you do what is right and wise, you will [be able to] walk safely, and you will not (stumble/do things that are wrong) [MET].
24 Jikalau engkau berbaring, engkau tidak akan terkejut, tetapi engkau akan berbaring dan tidur nyenyak.
You will [be able to] lie down [at night] and not be afraid [of anything], and you will sleep peacefully.
25 Janganlah takut kepada kekejutan yang tiba-tiba, atau kepada kebinasaan orang fasik, bila itu datang.
You will not be afraid that something disastrous will happen to you or that storms that strike the wicked will strike you,
26 Karena Tuhanlah yang akan menjadi sandaranmu, dan akan menghindarkan kakimu dari jerat.
because you will be confident that Yahweh [will take care of you]. He will not let your foot be caught in a trap/snare.
27 Janganlah menahan kebaikan dari pada orang-orang yang berhak menerimanya, padahal engkau mampu melakukannya.
If you are able to help people who deserve it, do not refuse to help them.
28 Janganlah engkau berkata kepada sesamamu: "Pergilah dan kembalilah, besok akan kuberi," sedangkan yang diminta ada padamu.
If you are able to help someone you interact with, do not say, “Come back later; [perhaps] I can help you tomorrow.”
29 Janganlah merencanakan kejahatan terhadap sesamamu, sedangkan tanpa curiga ia tinggal bersama-sama dengan engkau.
Do not make plans to harm those you interact with regularly, [because] they live near you, and they trust you.
30 Janganlah bertengkar tidak semena-mena dengan seseorang, jikalau ia tidak berbuat jahat kepadamu.
If someone has not harmed you, do not accuse him [by saying that he has harmed you].
31 Janganlah iri hati kepada orang yang melakukan kelaliman, dan janganlah memilih satupun dari jalannya,
Do not envy people who [obtain things by] violent actions, and do not imitate/do what they do.
32 karena orang yang sesat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi dengan orang jujur Ia bergaul erat.
[I say that] because Yahweh considers such people to be abominable/detestable; but he is a friend to [all] those who do what is right.
33 Kutuk TUHAN ada di dalam rumah orang fasik, tetapi tempat kediaman orang benar diberkati-Nya.
Yahweh curses the families [MTY] of those who are wicked, but he blesses the families of those who are good/righteous.
34 Apabila Ia menghadapi pencemooh, maka Iapun mencemooh, tetapi orang yang rendah hati dikasihani-Nya.
Yahweh makes fun of those who make fun [of others], but he kindly helps those who are humble.
35 Orang yang bijak akan mewarisi kehormatan, tetapi orang yang bebal akan menerima cemooh.
Wise [people] will be honored {people will honor wise people}, but foolish people will be dishonored/disgraced.