< Amsal 3 >

1 Hai anakku, janganlah engkau melupakan ajaranku, dan biarlah hatimu memelihara perintahku,
My son, don't forget my instructions. Always keep my commands in mind.
2 karena panjang umur dan lanjut usia serta sejahtera akan ditambahkannya kepadamu.
Then you will live a long time, and have a full life.
3 Janganlah kiranya kasih dan setia meninggalkan engkau! Kalungkanlah itu pada lehermu, tuliskanlah itu pada loh hatimu,
Hold on to kindness and truth. Tie them around your neck; write them in your mind.
4 maka engkau akan mendapat kasih dan penghargaan dalam pandangan Allah serta manusia.
That way you'll gain a good reputation and be appreciated by both God and people.
5 Percayalah kepada TUHAN dengan segenap hatimu, dan janganlah bersandar kepada pengertianmu sendiri.
Put your trust totally in the Lord—don't rely on what you think you know!
6 Akuilah Dia dalam segala lakumu, maka Ia akan meluruskan jalanmu.
Remember him in everything you do, and he'll show you the right way.
7 Janganlah engkau menganggap dirimu sendiri bijak, takutlah akan TUHAN dan jauhilah kejahatan;
Don't think you're wise—respect God and avoid evil.
8 itulah yang akan menyembuhkan tubuhmu dan menyegarkan tulang-tulangmu.
Then you will have healed and be made strong.
9 Muliakanlah TUHAN dengan hartamu dan dengan hasil pertama dari segala penghasilanmu,
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all the crops you grow.
10 maka lumbung-lumbungmu akan diisi penuh sampai melimpah-limpah, dan bejana pemerahanmu akan meluap dengan air buah anggurnya.
Then your barns will be filled with produce, and your vats will overflow with new wine.
11 Hai anakku, janganlah engkau menolak didikan TUHAN, dan janganlah engkau bosan akan peringatan-Nya.
My son, don't reject the Lord's discipline or resent it when he corrects you,
12 Karena TUHAN memberi ajaran kepada yang dikasihi-Nya, seperti seorang ayah kepada anak yang disayangi.
for the Lord corrects those he loves, as a father corrects a son who pleases him.
13 Berbahagialah orang yang mendapat hikmat, orang yang memperoleh kepandaian,
Happy are those who find wisdom and gain understanding,
14 karena keuntungannya melebihi keuntungan perak, dan hasilnya melebihi emas.
for wisdom is worth more than silver, and pays better than gold.
15 Ia lebih berharga dari pada permata; apapun yang kauinginkan, tidak dapat menyamainya.
She is more valuable than rubies—everything you could ever want just doesn't compare!
16 Umur panjang ada di tangan kanannya, di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan.
She offers long life in one hand, and riches and honor in the other.
17 Jalannya adalah jalan penuh bahagia, segala jalannya sejahtera semata-mata.
She brings true happiness, and leads to peaceful prosperity.
18 Ia menjadi pohon kehidupan bagi orang yang memegangnya, siapa yang berpegang padanya akan disebut berbahagia.
Wisdom is a tree of life to everyone who embraces her, blessing those who accept her.
19 Dengan hikmat TUHAN telah meletakkan dasar bumi, dengan pengertian ditetapkan-Nya langit,
It was through wisdom that the Lord created the earth, and through understanding he set the heavens in place.
20 dengan pengetahuan-Nya air samudera raya berpencaran dan awan menitikkan embun.
It was through his knowledge the waters of the deep were broken open, and the clouds sent down the dew.
21 Hai anakku, janganlah pertimbangan dan kebijaksanaan itu menjauh dari matamu, peliharalah itu,
My son, hold on to good judgment and wise decisions—don't let them out of your sight,
22 maka itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu, dan perhiasan bagi lehermu.
for they will be life to you, and an ornament for your neck.
23 Maka engkau akan berjalan di jalanmu dengan aman, dan kakimu tidak akan terantuk.
You will be able to walk confidently on your way, and you won't trip up.
24 Jikalau engkau berbaring, engkau tidak akan terkejut, tetapi engkau akan berbaring dan tidur nyenyak.
When you rest, you won't be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
25 Janganlah takut kepada kekejutan yang tiba-tiba, atau kepada kebinasaan orang fasik, bila itu datang.
You won't be afraid of a sudden panic, or of disasters that hit the wicked,
26 Karena Tuhanlah yang akan menjadi sandaranmu, dan akan menghindarkan kakimu dari jerat.
for the Lord will be the one you can trust in, and he will prevent you being caught in a trap.
27 Janganlah menahan kebaikan dari pada orang-orang yang berhak menerimanya, padahal engkau mampu melakukannya.
Don't hold back good from those who deserve it when it's something you have the power to do.
28 Janganlah engkau berkata kepada sesamamu: "Pergilah dan kembalilah, besok akan kuberi," sedangkan yang diminta ada padamu.
Don't tell your neighbor, “Go away. Come back tomorrow and then I'll give it to you,” when you've already got it.
29 Janganlah merencanakan kejahatan terhadap sesamamu, sedangkan tanpa curiga ia tinggal bersama-sama dengan engkau.
Don't plan to harm your neighbor who lives nearby and trusts you.
30 Janganlah bertengkar tidak semena-mena dengan seseorang, jikalau ia tidak berbuat jahat kepadamu.
Don't quarrel with anybody for no reason, when they haven't done anything to hurt you.
31 Janganlah iri hati kepada orang yang melakukan kelaliman, dan janganlah memilih satupun dari jalannya,
Don't be jealous of violent people—don't choose to follow their example!
32 karena orang yang sesat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi dengan orang jujur Ia bergaul erat.
For the Lord hates deceitful people, but he is a friend to those who do what is good.
33 Kutuk TUHAN ada di dalam rumah orang fasik, tetapi tempat kediaman orang benar diberkati-Nya.
The houses of the wicked are cursed by the Lord, but he blesses the homes of those who live right.
34 Apabila Ia menghadapi pencemooh, maka Iapun mencemooh, tetapi orang yang rendah hati dikasihani-Nya.
He mocks those who mock, but he is kind to the humble.
35 Orang yang bijak akan mewarisi kehormatan, tetapi orang yang bebal akan menerima cemooh.
The wise will receive honor, but fools are held up in disgrace.

< Amsal 3 >