< Amsal 29 >

1 Siapa bersitegang leher, walaupun telah mendapat teguran, akan sekonyong-konyong diremukkan tanpa dapat dipulihkan lagi.
איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
2 Jika orang benar bertambah, bersukacitalah rakyat, tetapi jika orang fasik memerintah, berkeluhkesahlah rakyat.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
3 Orang yang mencintai hikmat menggembirakan ayahnya, tetapi siapa yang bergaul dengan pelacur memboroskan harta.
איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
4 Dengan keadilan seorang raja menegakkan negerinya, tetapi orang yang memungut banyak pajak meruntuhkannya.
מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
5 Orang yang menjilat sesamanya membentangkan jerat di depan kakinya.
גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
6 Orang yang jahat terjerat oleh pelanggarannya, tetapi orang benar akan bersorak dan bersukacita.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
7 Orang benar mengetahui hak orang lemah, tetapi orang fasik tidak mengertinya.
ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
8 Pencemooh mengacaukan kota, tetapi orang bijak meredakan amarah.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
9 Jika orang bijak beperkara dengan orang bodoh, orang bodoh ini mengamuk dan tertawa, sehingga tak ada ketenangan.
איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
10 Orang yang haus akan darah membenci orang saleh, tetapi orang yang jujur mencari keselamatannya.
אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
11 Orang bebal melampiaskan seluruh amarahnya, tetapi orang bijak akhirnya meredakannya.
כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
12 Kalau pemerintah memperhatikan kebohongan, semua pegawainya menjadi fasik.
משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
13 Si miskin dan si penindas bertemu, dan TUHAN membuat mata kedua orang itu bersinar.
רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
14 Raja yang menghakimi orang lemah dengan adil, takhtanya tetap kokoh untuk selama-lamanya.
מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
15 Tongkat dan teguran mendatangkan hikmat, tetapi anak yang dibiarkan mempermalukan ibunya.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
16 Jika orang fasik bertambah, bertambahlah pula pelanggaran, tetapi orang benar akan melihat keruntuhan mereka.
ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
17 Didiklah anakmu, maka ia akan memberikan ketenteraman kepadamu, dan mendatangkan sukacita kepadamu.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
18 Bila tidak ada wahyu, menjadi liarlah rakyat. Berbahagialah orang yang berpegang pada hukum.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
19 Dengan kata-kata saja seorang hamba tidak dapat diajari, sebab walaupun ia mengerti, namun ia tidak mengindahkannya.
בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
20 Kaulihat orang yang cepat dengan kata-katanya; harapan lebih banyak bagi orang bebal dari pada bagi orang itu.
חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
21 Siapa memanjakan hambanya sejak muda, akhirnya menjadikan dia keras kepala.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
22 Si pemarah menimbulkan pertengkaran, dan orang yang lekas gusar, banyak pelanggarannya.
איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
23 Keangkuhan merendahkan orang, tetapi orang yang rendah hati, menerima pujian.
גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
24 Siapa menerima bagian dari pencuri, membenci dirinya. Didengarnya kutuk, tetapi tidak diberitahukannya.
חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
25 Takut kepada orang mendatangkan jerat, tetapi siapa percaya kepada TUHAN, dilindungi.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
26 Banyak orang mencari muka pada pemerintah, tetapi dari TUHAN orang menerima keadilan.
רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
27 Orang bodoh adalah kekejian bagi orang benar, orang yang jujur jalannya adalah kekejian bagi orang fasik.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃

< Amsal 29 >