< Amsal 29 >

1 Siapa bersitegang leher, walaupun telah mendapat teguran, akan sekonyong-konyong diremukkan tanpa dapat dipulihkan lagi.
Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
2 Jika orang benar bertambah, bersukacitalah rakyat, tetapi jika orang fasik memerintah, berkeluhkesahlah rakyat.
Er der mange retfærdige, glædes Folket, men råder de gudløse, sukker Folket.
3 Orang yang mencintai hikmat menggembirakan ayahnya, tetapi siapa yang bergaul dengan pelacur memboroskan harta.
Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgås, bortødsler Gods.
4 Dengan keadilan seorang raja menegakkan negerinya, tetapi orang yang memungut banyak pajak meruntuhkannya.
Kongen grundfæster Landet med Ret, en Udsuger lægger det øde.
5 Orang yang menjilat sesamanya membentangkan jerat di depan kakinya.
Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.
6 Orang yang jahat terjerat oleh pelanggarannya, tetapi orang benar akan bersorak dan bersukacita.
I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.
7 Orang benar mengetahui hak orang lemah, tetapi orang fasik tidak mengertinya.
Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet.
8 Pencemooh mengacaukan kota, tetapi orang bijak meredakan amarah.
Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede.
9 Jika orang bijak beperkara dengan orang bodoh, orang bodoh ini mengamuk dan tertawa, sehingga tak ada ketenangan.
Går Vismand i Rette med Dåre, vredes og ler han, alt preller af.
10 Orang yang haus akan darah membenci orang saleh, tetapi orang yang jujur mencari keselamatannya.
De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham.
11 Orang bebal melampiaskan seluruh amarahnya, tetapi orang bijak akhirnya meredakannya.
En Tåbe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider.
12 Kalau pemerintah memperhatikan kebohongan, semua pegawainya menjadi fasik.
En Fyrste, som lytter til Løgnetale, får lufter gudløse Tjenere.
13 Si miskin dan si penindas bertemu, dan TUHAN membuat mata kedua orang itu bersinar.
Fattigmand og Blodsuger mødes, HERREN giver begges Øjne Glans.
14 Raja yang menghakimi orang lemah dengan adil, takhtanya tetap kokoh untuk selama-lamanya.
En Konge, der dømmer de ringe med Ret, hans Trone står fast evindelig.
15 Tongkat dan teguran mendatangkan hikmat, tetapi anak yang dibiarkan mempermalukan ibunya.
Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
16 Jika orang fasik bertambah, bertambahlah pula pelanggaran, tetapi orang benar akan melihat keruntuhan mereka.
Bliver mange gudløse tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald.
17 Didiklah anakmu, maka ia akan memberikan ketenteraman kepadamu, dan mendatangkan sukacita kepadamu.
Tugt din Søn, så kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
18 Bila tidak ada wahyu, menjadi liarlah rakyat. Berbahagialah orang yang berpegang pada hukum.
Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter på Loven.
19 Dengan kata-kata saja seorang hamba tidak dapat diajari, sebab walaupun ia mengerti, namun ia tidak mengindahkannya.
Med Ord lader Træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.
20 Kaulihat orang yang cepat dengan kata-katanya; harapan lebih banyak bagi orang bebal dari pada bagi orang itu.
Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Tåbe er der snarere Håb end for ham.
21 Siapa memanjakan hambanya sejak muda, akhirnya menjadikan dia keras kepala.
Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.
22 Si pemarah menimbulkan pertengkaran, dan orang yang lekas gusar, banyak pelanggarannya.
Hidsig Mand vækker Strid, vredladen Mand gør megen Synd.
23 Keangkuhan merendahkan orang, tetapi orang yang rendah hati, menerima pujian.
Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.
24 Siapa menerima bagian dari pencuri, membenci dirinya. Didengarnya kutuk, tetapi tidak diberitahukannya.
Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.
25 Takut kepada orang mendatangkan jerat, tetapi siapa percaya kepada TUHAN, dilindungi.
Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler på HERREN, er bjærget.
26 Banyak orang mencari muka pada pemerintah, tetapi dari TUHAN orang menerima keadilan.
Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.
27 Orang bodoh adalah kekejian bagi orang benar, orang yang jujur jalannya adalah kekejian bagi orang fasik.
Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru.

< Amsal 29 >