< Amsal 24 >

1 Jangan iri kepada orang jahat, jangan ingin bergaul dengan mereka.
Не ревнуй злым людям и не желай быть с ними,
2 Karena hati mereka memikirkan penindasan dan bibir mereka membicarakan bencana.
потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их.
3 Dengan hikmat rumah didirikan, dengan kepandaian itu ditegakkan,
Мудростью устрояется дом и разумом утверждается,
4 dan dengan pengertian kamar-kamar diisi dengan bermacam-macam harta benda yang berharga dan menarik.
и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.
5 Orang yang bijak lebih berwibawa dari pada orang kuat, juga orang yang berpengetahuan dari pada orang yang tegap kuat.
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.
6 Karena hanya dengan perencanaan engkau dapat berperang, dan kemenangan tergantung pada penasihat yang banyak.
Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний.
7 Hikmat terlalu tinggi bagi orang bodoh; ia tidak membuka mulutnya di pintu gerbang.
Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.
8 Siapa selalu merencanakan kejahatan akan disebut penipu.
Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
9 Memikirkan kebodohan mendatangkan dosa, dan si pencemooh adalah kekejian bagi manusia.
Помысл глупости - грех, и кощунник - мерзость для людей.
10 Jika engkau tawar hati pada masa kesesakan, kecillah kekuatanmu.
Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.
11 Bebaskan mereka yang diangkut untuk dibunuh, selamatkan orang yang terhuyung-huyung menuju tempat pemancungan.
Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?
12 Kalau engkau berkata: "Sungguh, kami tidak tahu hal itu!" Apakah Dia yang menguji hati tidak tahu yang sebenarnya? Apakah Dia yang menjaga jiwamu tidak mengetahuinya, dan membalas manusia menurut perbuatannya?
Скажешь ли: “Вот, мы не знали этого”? А Испытующий сердца разве не знает? Наблюдающий над душою твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.
13 Anakku, makanlah madu, sebab itu baik; dan tetesan madu manis untuk langit-langit mulutmu.
Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
14 Ketahuilah, demikian hikmat untuk jiwamu: Jika engkau mendapatnya, maka ada masa depan, dan harapanmu tidak akan hilang.
таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
15 Jangan mengintai kediaman orang benar seperti orang fasik, jangan merusak rumahnya.
Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,
16 Sebab tujuh kali orang benar jatuh, namun ia bangun kembali, tetapi orang fasik akan roboh dalam bencana.
ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.
17 Jangan bersukacita kalau musuhmu jatuh, jangan hatimu beria-ria kalau ia terperosok,
Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.
18 supaya TUHAN tidak melihatnya dan menganggapnya jahat, lalu memalingkan murkanya dari pada orang itu.
Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.
19 Jangan menjadi marah karena orang yang berbuat jahat, jangan iri kepada orang fasik.
Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,
20 Karena tidak ada masa depan bagi penjahat, pelita orang fasik akan padam.
потому что злой не имеет будущности, - светильник нечестивых угаснет.
21 Hai anakku, takutilah TUHAN dan raja; jangan melawan terhadap kedua-duanya.
Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся,
22 Karena dengan tiba-tiba mereka menimbulkan bencana, dan siapa mengetahui kehancuran yang didatangkan mereka?
потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?
23 Juga ini adalah amsal-amsal dari orang bijak. Memandang bulu dalam pengadilan tidaklah baik.
Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде - нехорошо.
24 Siapa berkata kepada orang fasik: "Engkau tidak bersalah", akan dikutuki bangsa-bangsa, dilaknatkan suku-suku bangsa.
Кто говорит виновному: “Ты прав”, того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;
25 Tetapi mereka yang memberi peringatan akan berbahagia, mereka akan mendapat ganjaran berkat.
а обличающие будут любимы, и на них придет благословение.
26 Siapa memberi jawaban yang tepat mengecup bibir.
В уста целует, кто отвечает словами верными.
27 Selesaikanlah pekerjaanmu di luar, siapkanlah itu di ladang; baru kemudian dirikanlah rumahmu.
Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потом устрояй и дом твой.
28 Jangan menjadi saksi terhadap sesamamu tanpa sebab, dan menipu dengan bibirmu.
Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?
29 Janganlah berkata: "Sebagaimana ia memperlakukan aku, demikian kuperlakukan dia. Aku membalas orang menurut perbuatannya."
Не говори: “Как он поступил со мною, так и я поступлю с ним, воздам человеку по делам его”.
30 Aku melalui ladang seorang pemalas dan kebun anggur orang yang tidak berakal budi.
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
31 Lihatlah, semua itu ditumbuhi onak, tanahnya tertutup dengan jeruju, dan temboknya sudah roboh.
и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.
32 Aku memandangnya, aku memperhatikannya, aku melihatnya dan menarik suatu pelajaran.
И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:
33 "Tidur sebentar lagi, mengantuk sebentar lagi, melipat tangan sebentar lagi untuk tinggal berbaring,"
“немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, -
34 maka datanglah kemiskinan seperti seorang penyerbu, dan kekurangan seperti orang yang bersenjata.
и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя - как человек вооруженный”.

< Amsal 24 >