< Amsal 21 >
1 Hati raja seperti batang air di dalam tangan TUHAN, dialirkan-Nya ke mana Ia ingini.
Srce je carevo u ruci Gospodu kao potoci vodeni; kuda god hoæe, savija ga.
2 Setiap jalan orang adalah lurus menurut pandangannya sendiri, tetapi Tuhanlah yang menguji hati.
Svaki se put èovjeku èini prav, ali Gospod ispituje srca.
3 Melakukan kebenaran dan keadilan lebih dikenan TUHAN dari pada korban.
Da se èini pravda i sud, milije je Gospodu nego žrtva.
4 Mata yang congkak dan hati yang sombong, yang menjadi pelita orang fasik, adalah dosa.
Ponosite oèi i naduto srce i oranje bezbožnièko grijeh je.
5 Rancangan orang rajin semata-mata mendatangkan kelimpahan, tetapi setiap orang yang tergesa-gesa hanya akan mengalami kekurangan.
Misli vrijedna èovjeka donose obilje, a svakoga nagla siromaštvo.
6 Memperoleh harta benda dengan lidah dusta adalah kesia-siaan yang lenyap dari orang yang mencari maut.
Blago sabrano jezikom lažljivijem taština je koja prolazi meðu one koji traže smrt.
7 Orang fasik diseret oleh penganiayaan mereka, karena mereka menolak melakukan keadilan.
Grabež bezbožnijeh odnijeæe ih, jer ne htješe èiniti što je pravo.
8 Berliku-liku jalan si penipu, tetapi orang yang jujur lurus perbuatannya.
Èiji je put kriv, on je tuð; a ko je èist, njegovo je djelo pravo.
9 Lebih baik tinggal pada sudut sotoh rumah dari pada diam serumah dengan perempuan yang suka bertengkar.
Bolje je sjedjeti u uglu od krova nego sa ženom svadljivom u kuæi zajednièkoj.
10 Hati orang fasik mengingini kejahatan dan ia tidak menaruh belas kasihan kepada sesamanya.
Duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.
11 Jikalau si pencemooh dihukum, orang yang tak berpengalaman menjadi bijak, dan jikalau orang bijak diberi pengajaran, ia akan beroleh pengetahuan.
Kad potsmjevaè biva karan, ludi mudra; i kad se mudri pouèava, prima znanje.
12 Yang Mahaadil memperhatikan rumah orang fasik, dan menjerumuskan orang fasik ke dalam kecelakaan.
Uèi se pravednik od kuæe bezbožnikove, kad se bezbožnici obaraju u zlo.
13 Siapa menutup telinganya bagi jeritan orang lemah, tidak akan menerima jawaban, kalau ia sendiri berseru-seru.
Ko zatiskuje uho svoje od vike ubogoga, vikaæe i sam, ali neæe biti uslišen.
14 Pemberian dengan sembunyi-sembunyi memadamkan marah, dan hadiah yang dirahasiakan meredakan kegeraman yang hebat.
Dar u tajnosti utišava gnjev, i poklon u njedrima žestoku srdnju.
15 Melakukan keadilan adalah kesukaan bagi orang benar, tetapi menakutkan orang yang berbuat jahat.
Radost je pravedniku èiniti što je pravo, a strah onima koji èine bezakonje.
16 Orang yang menyimpang dari jalan akal budi akan berhenti di tempat arwah-arwah berkumpul.
Èovjek koji zaðe s puta mudrosti poèinuæe u zboru mrtvijeh.
17 Orang yang suka bersenang-senang akan berkekurangan, orang yang gemar kepada minyak dan anggur tidak akan menjadi kaya.
Ko ljubi veselje, biæe siromah; ko ljubi vino i ulje, neæe se obogatiti.
18 Orang fasik dipakai sebagai tebusan bagi orang benar, dan pengkhianat sebagai ganti orang jujur.
Otkup za pravednike biæe bezbožnik i za dobre bezakonik.
19 Lebih baik tinggal di padang gurun dari pada tinggal dengan perempuan yang suka bertengkar dan pemarah.
Bolje je živjeti u zemlji pustoj nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
20 Harta yang indah dan minyak ada di kediaman orang bijak, tetapi orang yang bebal memboroskannya.
Dragocjeno je blago i ulje u stanu mudroga, a èovjek bezuman proždire ga.
21 Siapa mengejar kebenaran dan kasih akan memperoleh kehidupan, kebenaran dan kehormatan.
Ko ide za pravdom i milošæu, naæi æe život, pravdu i slavu.
22 Orang bijak dapat memanjat kota pahlawan-pahlawan, dan merobohkan benteng yang mereka percayai.
U grad jakih ulazi mudri, i obara silu u koju se uzdaju.
23 Siapa memelihara mulut dan lidahnya, memelihara diri dari pada kesukaran.
Ko èuva usta svoja i jezik svoj, èuva dušu svoju od nevolja.
24 Orang yang kurang ajar dan sombong pencemooh namanya, ia berlaku dengan keangkuhan yang tak terhingga.
Ponositom i obijesnom ime je potsmjevaè, koji sve radi bijesno i oholo.
25 Si pemalas dibunuh oleh keinginannya, karena tangannya enggan bekerja.
Ljenivca ubija želja, jer ruke njegove neæe da rade;
26 Keinginan bernafsu sepanjang hari, tetapi orang benar memberi tanpa batas.
Svaki dan želi; a pravednik daje i ne štedi.
27 Korban orang fasik adalah kekejian, lebih-lebih kalau dipersembahkan dengan maksud jahat.
Žrtva je bezbožnièka gad, akamoli kad je prinose u grijehu?
28 Saksi bohong akan binasa, tetapi orang yang mendengarkan akan tetap berbicara.
Lažni svjedok poginuæe, a èovjek koji sluša, govoriæe svagda.
29 Orang fasik bermuka tebal, tetapi orang jujur mengatur jalannya.
Bezbožnik je bezobrazan, a pravednik udešava svoje pute.
30 Tidak ada hikmat dan pengertian, dan tidak ada pertimbangan yang dapat menandingi TUHAN.
Nema mudrosti ni razuma ni savjeta nasuprot Bogu.
31 Kuda diperlengkapi untuk hari peperangan, tetapi kemenangan ada di tangan TUHAN.
Konj se oprema za dan boja, ali je u Gospoda spasenje.