< Amsal 21 >

1 Hati raja seperti batang air di dalam tangan TUHAN, dialirkan-Nya ke mana Ia ingini.
王的心在耶和华手中, 好像陇沟的水随意流转。
2 Setiap jalan orang adalah lurus menurut pandangannya sendiri, tetapi Tuhanlah yang menguji hati.
人所行的,在自己眼中都看为正; 惟有耶和华衡量人心。
3 Melakukan kebenaran dan keadilan lebih dikenan TUHAN dari pada korban.
行仁义公平 比献祭更蒙耶和华悦纳。
4 Mata yang congkak dan hati yang sombong, yang menjadi pelita orang fasik, adalah dosa.
恶人发达,眼高心傲, 这乃是罪。
5 Rancangan orang rajin semata-mata mendatangkan kelimpahan, tetapi setiap orang yang tergesa-gesa hanya akan mengalami kekurangan.
殷勤筹划的,足致丰裕; 行事急躁的,都必缺乏。
6 Memperoleh harta benda dengan lidah dusta adalah kesia-siaan yang lenyap dari orang yang mencari maut.
用诡诈之舌求财的,就是自己取死; 所得之财乃是吹来吹去的浮云。
7 Orang fasik diseret oleh penganiayaan mereka, karena mereka menolak melakukan keadilan.
恶人的强暴必将自己扫除, 因他们不肯按公平行事。
8 Berliku-liku jalan si penipu, tetapi orang yang jujur lurus perbuatannya.
负罪之人的路甚是弯曲; 至于清洁的人,他所行的乃是正直。
9 Lebih baik tinggal pada sudut sotoh rumah dari pada diam serumah dengan perempuan yang suka bertengkar.
宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。
10 Hati orang fasik mengingini kejahatan dan ia tidak menaruh belas kasihan kepada sesamanya.
恶人的心乐人受祸; 他眼并不怜恤邻舍。
11 Jikalau si pencemooh dihukum, orang yang tak berpengalaman menjadi bijak, dan jikalau orang bijak diberi pengajaran, ia akan beroleh pengetahuan.
亵慢的人受刑罚,愚蒙的人就得智慧; 智慧人受训诲,便得知识。
12 Yang Mahaadil memperhatikan rumah orang fasik, dan menjerumuskan orang fasik ke dalam kecelakaan.
义人思想恶人的家, 知道恶人倾倒,必致灭亡。
13 Siapa menutup telinganya bagi jeritan orang lemah, tidak akan menerima jawaban, kalau ia sendiri berseru-seru.
塞耳不听穷人哀求的, 他将来呼吁也不蒙应允。
14 Pemberian dengan sembunyi-sembunyi memadamkan marah, dan hadiah yang dirahasiakan meredakan kegeraman yang hebat.
暗中送的礼物挽回怒气; 怀中搋的贿赂止息暴怒。
15 Melakukan keadilan adalah kesukaan bagi orang benar, tetapi menakutkan orang yang berbuat jahat.
秉公行义使义人喜乐, 使作孽的人败坏。
16 Orang yang menyimpang dari jalan akal budi akan berhenti di tempat arwah-arwah berkumpul.
迷离通达道路的, 必住在阴魂的会中。
17 Orang yang suka bersenang-senang akan berkekurangan, orang yang gemar kepada minyak dan anggur tidak akan menjadi kaya.
爱宴乐的,必致穷乏; 好酒,爱膏油的,必不富足。
18 Orang fasik dipakai sebagai tebusan bagi orang benar, dan pengkhianat sebagai ganti orang jujur.
恶人作了义人的赎价; 奸诈人代替正直人。
19 Lebih baik tinggal di padang gurun dari pada tinggal dengan perempuan yang suka bertengkar dan pemarah.
宁可住在旷野, 不与争吵使气的妇人同住。
20 Harta yang indah dan minyak ada di kediaman orang bijak, tetapi orang yang bebal memboroskannya.
智慧人家中积蓄宝物膏油; 愚昧人随得来随吞下。
21 Siapa mengejar kebenaran dan kasih akan memperoleh kehidupan, kebenaran dan kehormatan.
追求公义仁慈的, 就寻得生命、公义,和尊荣。
22 Orang bijak dapat memanjat kota pahlawan-pahlawan, dan merobohkan benteng yang mereka percayai.
智慧人爬上勇士的城墙, 倾覆他所倚靠的坚垒。
23 Siapa memelihara mulut dan lidahnya, memelihara diri dari pada kesukaran.
谨守口与舌的, 就保守自己免受灾难。
24 Orang yang kurang ajar dan sombong pencemooh namanya, ia berlaku dengan keangkuhan yang tak terhingga.
心骄气傲的人名叫亵慢; 他行事狂妄,都出于骄傲。
25 Si pemalas dibunuh oleh keinginannya, karena tangannya enggan bekerja.
懒惰人的心愿将他杀害, 因为他手不肯做工。
26 Keinginan bernafsu sepanjang hari, tetapi orang benar memberi tanpa batas.
有终日贪得无厌的; 义人施舍而不吝惜。
27 Korban orang fasik adalah kekejian, lebih-lebih kalau dipersembahkan dengan maksud jahat.
恶人的祭物是可憎的; 何况他存恶意来献呢?
28 Saksi bohong akan binasa, tetapi orang yang mendengarkan akan tetap berbicara.
作假见证的必灭亡; 惟有听真情而言的,其言长存。
29 Orang fasik bermuka tebal, tetapi orang jujur mengatur jalannya.
恶人脸无羞耻; 正直人行事坚定。
30 Tidak ada hikmat dan pengertian, dan tidak ada pertimbangan yang dapat menandingi TUHAN.
没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。
31 Kuda diperlengkapi untuk hari peperangan, tetapi kemenangan ada di tangan TUHAN.
马是为打仗之日预备的; 得胜乃在乎耶和华。

< Amsal 21 >