< Amsal 20 >

1 Anggur adalah pencemooh, minuman keras adalah peribut, tidaklah bijak orang yang terhuyung-huyung karenanya.
Vinen er ein spottar, rusdrykken ein ståkar, ingen som tumlar av honom, er vis.
2 Kegentaran yang datang dari raja adalah seperti raung singa muda, siapa membangkitkan marahnya membahayakan dirinya.
Den rædsla kongen vekkjer, er som løveburing, den som fær hans vreide på seg, set livet sitt på spel.
3 Terhormatlah seseorang, jika ia menjauhi perbantahan, tetapi setiap orang bodoh membiarkan amarahnya meledak.
Mannsens æra er å halda seg frå trætta, men kvar uviting glefser til.
4 Pada musim dingin si pemalas tidak membajak; jikalau ia mencari pada musim menuai, maka tidak ada apa-apa.
Letingen pløgjer ikkje um hausten, i skurdonni leitar han fåfengt etter grøda.
5 Rancangan di dalam hati manusia itu seperti air yang dalam, tetapi orang yang pandai tahu menimbanya.
Råd i mannsens hjarta er som vatn i djupet, men ein skynsam mann kann draga det upp.
6 Banyak orang menyebut diri baik hati, tetapi orang yang setia, siapakah menemukannya?
Mest kvar mann råkar ein som elskar honom, men kven finn ein som er å lita på?
7 Orang benar yang bersih kelakuannya--berbahagialah keturunannya.
Den som ferdast ulastande og er rettferdig, sæle er borni hans etter honom.
8 Raja yang bersemayam di atas kursi pengadilan dapat mengetahui segala yang jahat dengan matanya.
Ein konge som sit på domarstol, skil ut alt vondt med augo sine.
9 Siapakah dapat berkata: "Aku telah membersihkan hatiku, aku tahir dari pada dosaku?"
Kven kann segja: «Eg hev halda hjarta reint og er fri frå syndi mi?»
10 Dua macam batu timbangan, dua macam takaran, kedua-duanya adalah kekejian bagi TUHAN.
Tvo slag vegt og tvo slag mål er båe tvo ein styggedom for Herren.
11 Anak-anakpun sudah dapat dikenal dari pada perbuatannya, apakah bersih dan jujur kelakuannya.
Alt guten syner i si gjerd um ferdi hans vert rein og rett.
12 Telinga yang mendengar dan mata yang melihat, kedua-duanya dibuat oleh TUHAN.
Øyra som høyrer og auga som ser - Herren hev skapt deim båe tvo.
13 Janganlah menyukai tidur, supaya engkau tidak jatuh miskin, bukalah matamu dan engkau akan makan sampai kenyang.
Elska ikkje svevn, for då vert du fatig, haldt augo uppe, so fær du brød til mette.
14 "Tidak baik! Tidak baik!", kata si pembeli, tetapi begitu ia pergi, ia memuji dirinya.
«Klent, klent!» segjer kjøparen, men når han gjeng burt, so rosar han seg.
15 Sekalipun ada emas dan permata banyak, tetapi yang paling berharga ialah bibir yang berpengetahuan.
Vel finst det gull og mange perlor, men dyraste gogni er lippor med kunnskap.
16 Ambillah pakaian orang yang menanggung orang lain, dan tahanlah dia sebagai sandera ganti orang asing.
Tak klædi hans! for han hev borga for ein annan, og panta honom for framande!
17 Roti hasil tipuan sedap rasanya, tetapi kemudian mulutnya penuh dengan kerikil.
Søtt er for mannen det brød han hev fenge med fals, men sidan vert munnen hans full av småstein.
18 Rancangan terlaksana oleh pertimbangan, sebab itu berperanglah dengan siasat.
Råder vert stødige med rådleggjing, få då klok styring når du fører krig!
19 Siapa mengumpat, membuka rahasia, sebab itu janganlah engkau bergaul dengan orang yang bocor mulut.
Den som fer med drøs, ber løynråd ut, og gapen skal du ikkje hava noko med.
20 Siapa mengutuki ayah atau ibunya, pelitanya akan padam pada waktu gelap.
Den som bannar far og mor, hans lampa skal slokna i kolmyrkret.
21 Milik yang diperoleh dengan cepat pada mulanya, akhirnya tidak diberkati.
Ein arv som ein i fyrstundes er for fus på, vert på slutten utan velsigning.
22 Janganlah engkau berkata: "Aku akan membalas kejahatan," nantikanlah TUHAN, Ia akan menyelamatkan engkau.
Seg ikkje: «Eg vil løna med vondt!» Venta på Herren, han vil hjelpa deg.
23 Dua macam batu timbangan adalah kekejian bagi TUHAN, dan neraca serong itu tidak baik.
Tvo slag vegt er ein styggedom for Herren, og den falske skålvegt er ikkje god.
24 Langkah orang ditentukan oleh TUHAN, tetapi bagaimanakah manusia dapat mengerti jalan hidupnya?
Frå Herren kjem mannsens stig, og kor kann eit menneskje skyna sin veg?
25 Suatu jerat bagi manusia ialah kalau ia tanpa berpikir mengatakan "Kudus", dan baru menimbang-nimbang sesudah bernazar.
Fårlegt er det for eit menneskje å vigsla eitkvart tankelaust, og fyrst granska lovnaden etterpå.
26 Raja yang bijak dapat mengenal orang-orang fasik, dan menggilas mereka berulang-ulang.
Ein vis konge skil ut dei gudlause og let hjulet ganga yver deim.
27 Roh manusia adalah pelita TUHAN, yang menyelidiki seluruh lubuk hatinya.
Menneskjens ånd er Herrens lampa, og ho ransakar alle rom i hjarta.
28 Kasih dan setia melindungi raja, dan dengan kasih ia menopang takhtanya.
Kjærleik og truskap er vakt um kongen, og han styd sin kongsstol på kjærleik.
29 Hiasan orang muda ialah kekuatannya, dan keindahan orang tua ialah uban.
Ei æra for ungdomar er deira kraft, og ein prydnad for dei gamle er grått hår.
30 Bilur-bilur yang berdarah membersihkan kejahatan, dan pukulan membersihkan lubuk hati.
Svidande sår reinser burt det vonde, ja, slag reinsar hjartans inste rom.

< Amsal 20 >