< Amsal 20 >
1 Anggur adalah pencemooh, minuman keras adalah peribut, tidaklah bijak orang yang terhuyung-huyung karenanya.
酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷; 凡因酒错误的,就无智慧。
2 Kegentaran yang datang dari raja adalah seperti raung singa muda, siapa membangkitkan marahnya membahayakan dirinya.
王的威吓如同狮子吼叫; 惹动他怒的,是自害己命。
3 Terhormatlah seseorang, jika ia menjauhi perbantahan, tetapi setiap orang bodoh membiarkan amarahnya meledak.
远离纷争是人的尊荣; 愚妄人都爱争闹。
4 Pada musim dingin si pemalas tidak membajak; jikalau ia mencari pada musim menuai, maka tidak ada apa-apa.
懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。
5 Rancangan di dalam hati manusia itu seperti air yang dalam, tetapi orang yang pandai tahu menimbanya.
人心怀藏谋略,好像深水, 惟明哲人才能汲引出来。
6 Banyak orang menyebut diri baik hati, tetapi orang yang setia, siapakah menemukannya?
人多述说自己的仁慈, 但忠信人谁能遇着呢?
7 Orang benar yang bersih kelakuannya--berbahagialah keturunannya.
行为纯正的义人, 他的子孙是有福的!
8 Raja yang bersemayam di atas kursi pengadilan dapat mengetahui segala yang jahat dengan matanya.
王坐在审判的位上, 以眼目驱散诸恶。
9 Siapakah dapat berkata: "Aku telah membersihkan hatiku, aku tahir dari pada dosaku?"
谁能说,我洁净了我的心, 我脱净了我的罪?
10 Dua macam batu timbangan, dua macam takaran, kedua-duanya adalah kekejian bagi TUHAN.
两样的法码,两样的升斗, 都为耶和华所憎恶。
11 Anak-anakpun sudah dapat dikenal dari pada perbuatannya, apakah bersih dan jujur kelakuannya.
孩童的动作是清洁,是正直, 都显明他的本性。
12 Telinga yang mendengar dan mata yang melihat, kedua-duanya dibuat oleh TUHAN.
能听的耳,能看的眼, 都是耶和华所造的。
13 Janganlah menyukai tidur, supaya engkau tidak jatuh miskin, bukalah matamu dan engkau akan makan sampai kenyang.
不要贪睡,免致贫穷; 眼要睁开,你就吃饱。
14 "Tidak baik! Tidak baik!", kata si pembeli, tetapi begitu ia pergi, ia memuji dirinya.
买物的说:不好,不好; 及至买去,他便自夸。
15 Sekalipun ada emas dan permata banyak, tetapi yang paling berharga ialah bibir yang berpengetahuan.
有金子和许多珍珠, 惟有知识的嘴乃为贵重的珍宝。
16 Ambillah pakaian orang yang menanggung orang lain, dan tahanlah dia sebagai sandera ganti orang asing.
谁为生人作保,就拿谁的衣服; 谁为外人作保,谁就要承当。
17 Roti hasil tipuan sedap rasanya, tetapi kemudian mulutnya penuh dengan kerikil.
以虚谎而得的食物,人觉甘甜; 但后来,他的口必充满尘沙。
18 Rancangan terlaksana oleh pertimbangan, sebab itu berperanglah dengan siasat.
计谋都凭筹算立定; 打仗要凭智谋。
19 Siapa mengumpat, membuka rahasia, sebab itu janganlah engkau bergaul dengan orang yang bocor mulut.
往来传舌的,泄漏密事; 大张嘴的,不可与他结交。
20 Siapa mengutuki ayah atau ibunya, pelitanya akan padam pada waktu gelap.
咒骂父母的,他的灯必灭, 变为漆黑的黑暗。
21 Milik yang diperoleh dengan cepat pada mulanya, akhirnya tidak diberkati.
起初速得的产业, 终久却不为福。
22 Janganlah engkau berkata: "Aku akan membalas kejahatan," nantikanlah TUHAN, Ia akan menyelamatkan engkau.
你不要说,我要以恶报恶; 要等候耶和华,他必拯救你。
23 Dua macam batu timbangan adalah kekejian bagi TUHAN, dan neraca serong itu tidak baik.
两样的法码为耶和华所憎恶; 诡诈的天平也为不善。
24 Langkah orang ditentukan oleh TUHAN, tetapi bagaimanakah manusia dapat mengerti jalan hidupnya?
人的脚步为耶和华所定; 人岂能明白自己的路呢?
25 Suatu jerat bagi manusia ialah kalau ia tanpa berpikir mengatakan "Kudus", dan baru menimbang-nimbang sesudah bernazar.
人冒失说,这是圣物, 许愿之后才查问,就是自陷网罗。
26 Raja yang bijak dapat mengenal orang-orang fasik, dan menggilas mereka berulang-ulang.
智慧的王簸散恶人, 用碌碡滚轧他们。
27 Roh manusia adalah pelita TUHAN, yang menyelidiki seluruh lubuk hatinya.
人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的心腹。
28 Kasih dan setia melindungi raja, dan dengan kasih ia menopang takhtanya.
王因仁慈和诚实得以保全他的国位, 也因仁慈立稳。
29 Hiasan orang muda ialah kekuatannya, dan keindahan orang tua ialah uban.
强壮乃少年人的荣耀; 白发为老年人的尊荣。
30 Bilur-bilur yang berdarah membersihkan kejahatan, dan pukulan membersihkan lubuk hati.
鞭伤除净人的罪恶; 责打能入人的心腹。