< Amsal 2 >

1 Hai anakku, jikalau engkau menerima perkataanku dan menyimpan perintahku di dalam hatimu,
Sine moj, ako primiš moje riječi i pohraniš u sebi moje zapovijedi,
2 sehingga telingamu memperhatikan hikmat, dan engkau mencenderungkan hatimu kepada kepandaian,
i uhom svojim osluhneš mudrost i obratiš svoje srce razboru;
3 ya, jikalau engkau berseru kepada pengertian, dan menujukan suaramu kepada kepandaian,
jest, ako prizoveš razum i zavapiš za razborom;
4 jikalau engkau mencarinya seperti mencari perak, dan mengejarnya seperti mengejar harta terpendam,
ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom -
5 maka engkau akan memperoleh pengertian tentang takut akan TUHAN dan mendapat pengenalan akan Allah.
tada ćeš shvatiti strah Gospodnji i naći ćeš Božje znanje.
6 Karena Tuhanlah yang memberikan hikmat, dari mulut-Nya datang pengetahuan dan kepandaian.
Jer Jahve daje mudrost, iz njegovih usta dolazi znanje i razboritost.
7 Ia menyediakan pertolongan bagi orang yang jujur, menjadi perisai bagi orang yang tidak bercela lakunya,
On pravednicima pruža svoju pomoć, štit je onih koji hode u bezazlenosti.
8 sambil menjaga jalan keadilan, dan memelihara jalan orang-orang-Nya yang setia.
Jer on štiti staze pravde i čuva pute svojih pobožnika.
9 Maka engkau akan mengerti tentang kebenaran, keadilan, dan kejujuran, bahkan setiap jalan yang baik.
Tada ćeš shvatiti pravdu, pravicu, pravednost i sve staze dobra,
10 Karena hikmat akan masuk ke dalam hatimu dan pengetahuan akan menyenangkan jiwamu;
jer će mudrost ući u tvoje srce i spoznaja će obradovati tvoju dušu.
11 kebijaksanaan akan memelihara engkau, kepandaian akan menjaga engkau
Oprez će paziti na te i razboritost će te čuvati:
12 supaya engkau terlepas dari jalan yang jahat, dari orang yang mengucapkan tipu muslihat,
da te izbavi od zla puta, od varava čovjeka,
13 dari mereka yang meninggalkan jalan yang lurus dan menempuh jalan yang gelap;
od onih koji ostavljaju staze poštenja te idu mračnim putovima;
14 yang bersukacita melakukan kejahatan, bersorak-sorak karena tipu muslihat yang jahat,
koji se vesele čineći zlo i likuju u opačinama zloće;
15 yang berliku-liku jalannya dan yang sesat perilakunya;
kojih su staze krive i koji su opaki na svojim putovima;
16 supaya engkau terlepas dari perempuan jalang, dari perempuan yang asing, yang licin perkataannya,
da te izbavi od preljubnice i od tuđinke koja laska riječima;
17 yang meninggalkan teman hidup masa mudanya dan melupakan perjanjian Allahnya;
koja ostavlja prijatelja svoje mladosti i zaboravlja zavjet svoga Boga
18 sesungguhnya rumahnya hilang tenggelam ke dalam maut, jalannya menuju ke arwah-arwah.
jer joj kuća tone u smrt i njezini putovi vode mrtvima.
19 Segala orang yang datang kepadanya tidak balik kembali, dan tidak mencapai jalan kehidupan.
Tko god zalazi k njoj ne vraća se nikad i ne nalazi više putove života.
20 Sebab itu tempuhlah jalan orang baik, dan peliharalah jalan-jalan orang benar.
Zato idi putem čestitih i drži se staza pravedničkih!
21 Karena orang jujurlah akan mendiami tanah, dan orang yang tak bercelalah yang akan tetap tinggal di situ,
Jer samo će pravedni nastavati zemlju i bezazleni će ostati na njoj.
22 tetapi orang fasik akan dipunahkan dari tanah itu, dan pengkhianat akan dibuang dari situ.
A opake će zbrisati sa zemlje i bogohulnike iščupati iz nje.

< Amsal 2 >