< Amsal 19 >

1 Lebih baik seorang miskin yang bersih kelakuannya dari pada seorang yang serong bibirnya lagi bebal.
Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse [in] his lips—who [is] a fool.
2 Tanpa pengetahuan kerajinanpun tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan salah langkah.
Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.
3 Kebodohan menyesatkan jalan orang, lalu gusarlah hatinya terhadap TUHAN.
The folly of man perverts his way, And his heart is angry against YHWH.
4 Kekayaan menambah banyak sahabat, tetapi orang miskin ditinggalkan sahabatnya.
Wealth adds many friends, And the poor is separated from his neighbor.
5 Saksi dusta tidak akan luput dari hukuman, orang yang menyembur-nyemburkan kebohongan tidak akan terhindar.
A false witness is not acquitted, Whoever breathes out lies is not delivered.
6 Banyak orang yang mengambil hati orang dermawan, setiap orang bersahabat dengan si pemberi.
Many beg the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts.
7 Orang miskin dibenci oleh semua saudaranya, apalagi sahabat-sahabatnya, mereka menjauhi dia. Ia mengejar mereka, memanggil mereka tetapi mereka tidak ada lagi.
All the brothers of the poor have hated him, Surely his friends have also been far from him, He is pursuing words—they are not!
8 Siapa memperoleh akal budi, mengasihi dirinya; siapa berpegang pada pengertian, mendapat kebahagiaan.
Whoever is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.
9 Saksi dusta tidak akan luput dari hukuman, orang yang menyembur-nyemburkan kebohongan akan binasa.
A false witness is not acquitted, And whoever breathes out lies perishes.
10 Kemewahan tidak layak bagi orang bebal, apalagi bagi seorang budak memerintah pembesar.
Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
11 Akal budi membuat seseorang panjang sabar dan orang itu dipuji karena memaafkan pelanggaran.
The wisdom of a man has deferred his anger, And his glory [is] to pass over transgression.
12 Kemarahan raja adalah seperti raung singa muda, tetapi kebaikannya seperti embun yang turun ke atas rumput.
The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, And his goodwill as dew on the herb.
13 Anak bebal adalah bencana bagi ayahnya, dan pertengkaran seorang isteri adalah seperti tiris yang tidak henti-hentinya menitik.
A foolish son [is] a calamity to his father, And the contentions of a wife [are] a continual dropping.
14 Rumah dan harta adalah warisan nenek moyang, tetapi isteri yang berakal budi adalah karunia TUHAN.
House and wealth [are] the inheritance of fathers, And an understanding wife [is] from YHWH.
15 Kemalasan mendatangkan tidur nyenyak, dan orang yang lamban akan menderita lapar.
Sloth causes deep sleep to fall, And an indolent soul hungers.
16 Siapa berpegang pada perintah, memelihara nyawanya, tetapi siapa menghina firman, akan mati.
Whoever is keeping the command is keeping his soul, Whoever is despising His ways dies.
17 Siapa menaruh belas kasihan kepada orang yang lemah, memiutangi TUHAN, yang akan membalas perbuatannya itu.
Whoever is lending [to] YHWH is favoring the poor, And He repays his deed to him.
18 Hajarlah anakmu selama ada harapan, tetapi jangan engkau menginginkan kematiannya.
Discipline your son, for there is hope, And do not lift up your soul to put him to death.
19 Orang yang sangat cepat marah akan kena denda, karena jika engkau hendak menolongnya, engkau hanya menambah marahnya.
A man of great wrath is bearing punishment, For if you deliver, yet again you add.
20 Dengarkanlah nasihat dan terimalah didikan, supaya engkau menjadi bijak di masa depan.
Hear counsel and receive instruction, So that you are wise in your latter end.
21 Banyaklah rancangan di hati manusia, tetapi keputusan Tuhanlah yang terlaksana.
The purposes in a man’s heart [are] many, And the counsel of YHWH—it stands.
22 Sifat yang diinginkan pada seseorang ialah kesetiaannya; lebih baik orang miskin dari pada seorang pembohong.
The desirableness of a man [is] his kindness, And the poor [is] better than a liar.
23 Takut akan Allah mendatangkan hidup, maka orang bermalam dengan puas, tanpa ditimpa malapetaka.
The fear of YHWH [is] to life, And he remains satisfied—he is not charged with evil.
24 Si pemalas mencelup tangannya ke dalam pinggan, tetapi tidak juga mengembalikannya ke mulut.
The slothful has hidden his hand in a dish, Even to his mouth he does not bring it back.
25 Jikalau si pencemooh kaupukul, barulah orang yang tak berpengalaman menjadi bijak, jikalau orang yang berpengertian ditegur, ia menjadi insaf.
Strike a scorner, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understands knowledge.
26 Anak yang menganiaya ayahnya atau mengusir ibunya, memburukkan dan memalukan diri.
Whoever is spoiling a father causes a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.
27 Hai anakku, jangan lagi mendengarkan didikan, kalau engkau menyimpang juga dari perkataan-perkataan yang memberi pengetahuan.
Cease, my son, to hear instruction—To err from sayings of knowledge.
28 Saksi yang tidak berguna mencemoohkan hukum dan mulut orang fasik menelan dusta.
A worthless witness scorns judgment, And the mouth of the wicked swallows iniquity.
29 Hukuman bagi si pencemooh tersedia dan pukulan bagi punggung orang bebal.
Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools!

< Amsal 19 >