< Amsal 18 >

1 Orang yang menyendiri, mencari keinginannya, amarahnya meledak terhadap setiap pertimbangan.
Los egoístas solo se complacen a sí mismos. Atacan todo lo que procede de la inteligencia.
2 Orang bebal tidak suka kepada pengertian, hanya suka membeberkan isi hatinya.
A los necios no les importa entender, sino solo expresar sus opiniones.
3 Bila kefasikan datang, datanglah juga penghinaan dan cela disertai cemooh.
Con la maldad viene el desprecio, y con la deshonra viene la desgracia.
4 Perkataan mulut orang adalah seperti air yang dalam, tetapi sumber hikmat adalah seperti batang air yang mengalir.
Las palabras de las personas pueden ser profundas como las aguas; como una corriente que brota y es la fuente de la sabiduría.
5 Tidak baik berpihak kepada orang fasik dengan menolak orang benar dalam pengadilan.
No es correcto mostrar preferencia con el culpable y privar al inocente de la justicia.
6 Bibir orang bebal menimbulkan perbantahan, dan mulutnya berseru meminta pukulan.
Las palabras de los necios los meten en problemas, como si pidieran a gritos una paliza.
7 Orang bebal dibinasakan oleh mulutnya, bibirnya adalah jerat bagi nyawanya.
Los necios caen por sus propias palabras. Sus propias palabras los enredan en una trampa.
8 Perkataan pemfitnah seperti sedap-sedapan, yang masuk ke lubuk hati.
Escuchar chismes es como comer bocados de tu comida favorita. Llegan hasta lo más profundo.
9 Orang yang bermalas-malas dalam pekerjaannya sudah menjadi saudara dari si perusak.
La pereza y la destrucción son hermanos.
10 Nama TUHAN adalah menara yang kuat, ke sanalah orang benar berlari dan ia menjadi selamat.
El Señor es una torre protectora para los justos, bajo la cual pueden estar seguros.
11 Kota yang kuat bagi orang kaya ialah hartanya dan seperti tembok yang tinggi menurut anggapannya.
Los ricos ven la riqueza como una ciudad fortificada. Es como un muro alto en su imaginación.
12 Tinggi hati mendahului kehancuran, tetapi kerendahan hati mendahului kehormatan.
El orgullo conduce a la destrucción. La humildad precede a la honra.
13 Jikalau seseorang memberi jawab sebelum mendengar, itulah kebodohan dan kecelaannya.
Responder antes de escuchar es estupidez y vergüenza.
14 Orang yang bersemangat dapat menanggung penderitaannya, tetapi siapa akan memulihkan semangat yang patah?
Con un espíritu valiente podrás combatir la enfermedad, pero si tu espíritu está quebrantado, será imposible soportarla.
15 Hati orang berpengertian memperoleh pengetahuan, dan telinga orang bijak menuntut pengetahuan.
Una mente inteligente adquiere conocimiento; los sabios están prestos para escuchar el conocimiento.
16 Hadiah memberi keluasan kepada orang, membawa dia menghadap orang-orang besar.
Un don abrirá puertas para ti, y te llevará a la presencia de personas importantes.
17 Pembicara pertama dalam suatu pertikaian nampaknya benar, lalu datanglah orang lain dan menyelidiki perkaranya.
La primera persona en alegar un caso estará en lo correcto hasta que alguien llegue a examinarlos.
18 Undian mengakhiri pertengkaran, dan menyelesaikan persoalan antara orang-orang berkuasa.
Entre los poderosos echar suertes puede acabar una disputa y mostrar la decisión correcta.
19 Saudara yang dikhianati lebih sulit dihampiri dari pada kota yang kuat, dan pertengkaran adalah seperti palang gapura sebuah puri.
Un hermano a quien has ofendido será más difícil de reconquistar que una ciudad fortificada. Las peleas separan a las personas como barras en las puertas de un castillo.
20 Perut orang dikenyangkan oleh hasil mulutnya, ia dikenyangkan oleh hasil bibirnya.
Asegúrate de estar en paz con lo que dices, porque siempre tendrás que vivir con tus palabras.
21 Hidup dan mati dikuasai lidah, siapa suka menggemakannya, akan memakan buahnya.
Tus palabras tienen el poder de traer vida o muerte; aquellos que disfrutan hablar mucho tendrán que vivir con las consecuencias.
22 Siapa mendapat isteri, mendapat sesuatu yang baik, dan ia dikenan TUHAN.
Si encuentras una esposa has hallado un bien, y serás bendecido por el Señor.
23 Orang miskin berbicara dengan memohon-mohon, tetapi orang kaya menjawab dengan kasar.
Los pobres ruegan por misericordia, pero los ricos responden con dureza.
24 Ada teman yang mendatangkan kecelakaan, tetapi ada juga sahabat yang lebih karib dari pada seorang saudara.
Algunos amigos te abandonarán, pero hay un amigo que estará más cercano que un hermano.

< Amsal 18 >