< Amsal 15 >
1 Jawaban yang lemah lembut meredakan kegeraman, tetapi perkataan yang pedas membangkitkan marah.
responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
2 Lidah orang bijak mengeluarkan pengetahuan, tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan.
lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
3 Mata TUHAN ada di segala tempat, mengawasi orang jahat dan orang baik.
in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
4 Lidah lembut adalah pohon kehidupan, tetapi lidah curang melukai hati.
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
5 Orang bodoh menolak didikan ayahnya, tetapi siapa mengindahkan teguran adalah bijak.
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
6 Di rumah orang benar ada banyak harta benda, tetapi penghasilan orang fasik membawa kerusakan.
domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
7 Bibir orang bijak menaburkan pengetahuan, tetapi hati orang bebal tidak jujur.
labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
8 Korban orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi doa orang jujur dikenan-Nya.
victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
9 Jalan orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi siapa mengejar kebenaran, dikasihi-Nya.
abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
10 Didikan yang keras adalah bagi orang yang meninggalkan jalan yang benar, dan siapa benci kepada teguran akan mati.
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
11 Dunia orang mati dan kebinasaan terbuka di hadapan TUHAN, lebih-lebih hati anak manusia! (Sheol )
infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum (Sheol )
12 Si pencemooh tidak suka ditegur orang; ia tidak mau pergi kepada orang bijak.
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
13 Hati yang gembira membuat muka berseri-seri, tetapi kepedihan hati mematahkan semangat.
cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
14 Hati orang berpengertian mencari pengetahuan, tetapi mulut orang bebal sibuk dengan kebodohan.
cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
15 Hari orang berkesusahan buruk semuanya, tetapi orang yang gembira hatinya selalu berpesta.
omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
16 Lebih baik sedikit barang dengan disertai takut akan TUHAN dari pada banyak harta dengan disertai kecemasan.
melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
17 Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian.
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
18 Si pemarah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang sabar memadamkan perbantahan.
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
19 Jalan si pemalas seperti pagar duri, tetapi jalan orang jujur adalah rata.
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
20 Anak yang bijak menggembirakan ayahnya, tetapi orang yang bebal menghina ibunya.
filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
21 Kebodohan adalah kesukaan bagi yang tidak berakal budi, tetapi orang yang pandai berjalan lurus.
stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
22 Rancangan gagal kalau tidak ada pertimbangan, tetapi terlaksana kalau penasihat banyak.
dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
23 Seseorang bersukacita karena jawaban yang diberikannya, dan alangkah baiknya perkataan yang tepat pada waktunya!
laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
24 Jalan kehidupan orang berakal budi menuju ke atas, supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah. (Sheol )
semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo (Sheol )
25 Rumah orang congkak dirombak TUHAN, tetapi batas tanah seorang janda dijadikan-Nya tetap.
domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
26 Rancangan orang jahat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi perkataan yang ramah itu suci.
abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
27 Siapa loba akan keuntungan gelap, mengacaukan rumah tangganya, tetapi siapa membenci suap akan hidup.
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
28 Hati orang benar menimbang-nimbang jawabannya, tetapi mulut orang fasik mencurahkan hal-hal yang jahat.
mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
29 TUHAN itu jauh dari pada orang fasik, tetapi doa orang benar didengar-Nya.
longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
30 Mata yang bersinar-sinar menyukakan hati, dan kabar yang baik menyegarkan tulang.
lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
31 Orang yang mengarahkan telinga kepada teguran yang membawa kepada kehidupan akan tinggal di tengah-tengah orang bijak.
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
32 Siapa mengabaikan didikan membuang dirinya sendiri, tetapi siapa mendengarkan teguran, memperoleh akal budi.
qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
33 Takut akan TUHAN adalah didikan yang mendatangkan hikmat, dan kerendahan hati mendahului kehormatan.
timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas