< Amsal 15 >
1 Jawaban yang lemah lembut meredakan kegeraman, tetapi perkataan yang pedas membangkitkan marah.
answer tender to return: turn back rage and word toil to ascend: establish face: anger
2 Lidah orang bijak mengeluarkan pengetahuan, tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan.
tongue wise be good knowledge and lip fool to bubble folly
3 Mata TUHAN ada di segala tempat, mengawasi orang jahat dan orang baik.
in/on/with all place eye LORD to watch bad: evil and pleasant
4 Lidah lembut adalah pohon kehidupan, tetapi lidah curang melukai hati.
healing tongue tree life and crookedness in/on/with her breaking in/on/with spirit
5 Orang bodoh menolak didikan ayahnya, tetapi siapa mengindahkan teguran adalah bijak.
fool(ish) to spurn discipline father his and to keep: look at argument be shrewd
6 Di rumah orang benar ada banyak harta benda, tetapi penghasilan orang fasik membawa kerusakan.
house: home righteous wealth many and in/on/with produce wicked to trouble
7 Bibir orang bijak menaburkan pengetahuan, tetapi hati orang bebal tidak jujur.
lips wise to scatter knowledge and heart fool not right
8 Korban orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi doa orang jujur dikenan-Nya.
sacrifice wicked abomination LORD and prayer upright acceptance his
9 Jalan orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi siapa mengejar kebenaran, dikasihi-Nya.
abomination LORD way: conduct wicked and to pursue righteousness to love: lover
10 Didikan yang keras adalah bagi orang yang meninggalkan jalan yang benar, dan siapa benci kepada teguran akan mati.
discipline bad: harmful to/for to leave: forsake way to hate argument to die
11 Dunia orang mati dan kebinasaan terbuka di hadapan TUHAN, lebih-lebih hati anak manusia! (Sheol )
hell: Sheol and Abaddon before LORD also for heart son: child man (Sheol )
12 Si pencemooh tidak suka ditegur orang; ia tidak mau pergi kepada orang bijak.
not to love: lover to mock to rebuke to/for him to(wards) wise not to go: went
13 Hati yang gembira membuat muka berseri-seri, tetapi kepedihan hati mematahkan semangat.
heart glad be good face and in/on/with injury heart spirit stricken
14 Hati orang berpengertian mencari pengetahuan, tetapi mulut orang bebal sibuk dengan kebodohan.
heart to understand to seek knowledge (and lip *Q(K)*) fool to pasture folly
15 Hari orang berkesusahan buruk semuanya, tetapi orang yang gembira hatinya selalu berpesta.
all day afflicted bad: evil and pleasant heart feast continually
16 Lebih baik sedikit barang dengan disertai takut akan TUHAN dari pada banyak harta dengan disertai kecemasan.
pleasant little in/on/with fear LORD from treasure many and tumult in/on/with him
17 Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian.
pleasant ration herb and love there from cattle to fatten and hating in/on/with him
18 Si pemarah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang sabar memadamkan perbantahan.
man rage to stir up strife and slow face: anger to quiet strife
19 Jalan si pemalas seperti pagar duri, tetapi jalan orang jujur adalah rata.
way: conduct sluggish like/as hedge briar and way upright to build
20 Anak yang bijak menggembirakan ayahnya, tetapi orang yang bebal menghina ibunya.
son: child wise to rejoice father and fool man to despise mother his
21 Kebodohan adalah kesukaan bagi yang tidak berakal budi, tetapi orang yang pandai berjalan lurus.
folly joy to/for lacking heart and man understanding (to smooth *L(abh)*) to go: walk
22 Rancangan gagal kalau tidak ada pertimbangan, tetapi terlaksana kalau penasihat banyak.
to break plot in/on/with nothing counsel and in/on/with abundance to advise to arise: establish
23 Seseorang bersukacita karena jawaban yang diberikannya, dan alangkah baiknya perkataan yang tepat pada waktunya!
joy to/for man in/on/with answer lip his and word in/on/with time his what? pleasant
24 Jalan kehidupan orang berakal budi menuju ke atas, supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah. (Sheol )
way life to/for above [to] to/for be prudent because to turn aside: depart from hell: Sheol beneath (Sheol )
25 Rumah orang congkak dirombak TUHAN, tetapi batas tanah seorang janda dijadikan-Nya tetap.
house: home proud to pull LORD and to stand border: boundary widow
26 Rancangan orang jahat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi perkataan yang ramah itu suci.
abomination LORD plot bad: evil and pure word pleasantness
27 Siapa loba akan keuntungan gelap, mengacaukan rumah tangganya, tetapi siapa membenci suap akan hidup.
to trouble house: household his to cut off: to gain unjust-gain and to hate gift to live
28 Hati orang benar menimbang-nimbang jawabannya, tetapi mulut orang fasik mencurahkan hal-hal yang jahat.
heart righteous to mutter to/for to answer and lip wicked to bubble bad: evil
29 TUHAN itu jauh dari pada orang fasik, tetapi doa orang benar didengar-Nya.
distant LORD from wicked and prayer righteous to hear: hear
30 Mata yang bersinar-sinar menyukakan hati, dan kabar yang baik menyegarkan tulang.
light eye to rejoice heart tidings pleasant to prosper bone
31 Orang yang mengarahkan telinga kepada teguran yang membawa kepada kehidupan akan tinggal di tengah-tengah orang bijak.
ear to hear: hear argument life in/on/with entrails: among wise to lodge
32 Siapa mengabaikan didikan membuang dirinya sendiri, tetapi siapa mendengarkan teguran, memperoleh akal budi.
to neglect discipline to reject soul: myself his and to hear: hear argument to buy heart
33 Takut akan TUHAN adalah didikan yang mendatangkan hikmat, dan kerendahan hati mendahului kehormatan.
fear LORD discipline: instruction wisdom and to/for face: before glory humility