< Amsal 12 >
1 Siapa mencintai didikan, mencintai pengetahuan; tetapi siapa membenci teguran, adalah dungu.
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 Orang baik dikenan TUHAN, tetapi si penipu dihukum-Nya.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 Orang tidak akan tetap tegak karena kefasikan, tetapi akar orang benar tidak akan goncang.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 Isteri yang cakap adalah mahkota suaminya, tetapi yang membuat malu adalah seperti penyakit yang membusukkan tulang suaminya.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 Rancangan orang benar adalah adil, tujuan orang fasik memperdaya.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 Perkataan orang fasik menghadang darah, tetapi mulut orang jujur menyelamatkan orang.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 Orang fasik dijatuhkan sehingga mereka tidak ada lagi, tetapi rumah orang benar berdiri tetap.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 Setiap orang dipuji seimbang dengan akal budinya, tetapi orang yang serong hatinya, akan dihina.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 Lebih baik menjadi orang kecil, tetapi bekerja untuk diri sendiri, dari pada berlagak orang besar, tetapi kekurangan makan.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 Orang benar memperhatikan hidup hewannya, tetapi belas kasihan orang fasik itu kejam.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 Siapa mengerjakan tanahnya, akan kenyang dengan makanan, tetapi siapa mengejar barang yang sia-sia, tidak berakal budi.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 Orang fasik mengingini jala orang jahat, tetapi akar orang benar mendatangkan hasil.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar dapat keluar dari kesukaran.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 Setiap orang dikenyangkan dengan kebaikan oleh karena buah perkataan, dan orang mendapat balasan dari pada yang dikerjakan tangannya.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 Jalan orang bodoh lurus dalam anggapannya sendiri, tetapi siapa mendengarkan nasihat, ia bijak.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 Bodohlah yang menyatakan sakit hatinya seketika itu juga, tetapi bijak, yang mengabaikan cemooh.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 Siapa mengatakan kebenaran, menyatakan apa yang adil, tetapi saksi dusta menyatakan tipu daya.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 Ada orang yang lancang mulutnya seperti tikaman pedang, tetapi lidah orang bijak mendatangkan kesembuhan.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 Bibir yang mengatakan kebenaran tetap untuk selama-lamanya, tetapi lidah dusta hanya untuk sekejap mata.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 Tipu daya ada di dalam hati orang yang merencanakan kejahatan, tetapi orang yang menasihatkan kesejahteraan mendapat sukacita.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 Orang benar tidak akan ditimpa oleh bencana apapun, tetapi orang fasik akan senantiasa celaka.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 Orang yang dusta bibirnya adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi orang yang berlaku setia dikenan-Nya.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 Orang yang bijak menyembunyikan pengetahuannya, tetapi hati orang bebal menyeru-nyerukan kebodohan.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 Tangan orang rajin memegang kekuasaan, tetapi kemalasan mengakibatkan kerja paksa.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 Kekuatiran dalam hati membungkukkan orang, tetapi perkataan yang baik menggembirakan dia.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 Orang benar mendapati tempat penggembalaannya, tetapi jalan orang fasik menyesatkan mereka sendiri.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 Orang malas tidak akan menangkap buruannya, tetapi orang rajin akan memperoleh harta yang berharga.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 Di jalan kebenaran terdapat hidup, tetapi jalan kemurtadan menuju maut.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem