< Amsal 12 >
1 Siapa mencintai didikan, mencintai pengetahuan; tetapi siapa membenci teguran, adalah dungu.
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
2 Orang baik dikenan TUHAN, tetapi si penipu dihukum-Nya.
A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked devices.
3 Orang tidak akan tetap tegak karena kefasikan, tetapi akar orang benar tidak akan goncang.
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
4 Isteri yang cakap adalah mahkota suaminya, tetapi yang membuat malu adalah seperti penyakit yang membusukkan tulang suaminya.
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5 Rancangan orang benar adalah adil, tujuan orang fasik memperdaya.
The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 Perkataan orang fasik menghadang darah, tetapi mulut orang jujur menyelamatkan orang.
The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 Orang fasik dijatuhkan sehingga mereka tidak ada lagi, tetapi rumah orang benar berdiri tetap.
The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
8 Setiap orang dipuji seimbang dengan akal budinya, tetapi orang yang serong hatinya, akan dihina.
A person is commended according to his good sense, but the one who has a perverse mind is despised.
9 Lebih baik menjadi orang kecil, tetapi bekerja untuk diri sendiri, dari pada berlagak orang besar, tetapi kekurangan makan.
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
10 Orang benar memperhatikan hidup hewannya, tetapi belas kasihan orang fasik itu kejam.
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 Siapa mengerjakan tanahnya, akan kenyang dengan makanan, tetapi siapa mengejar barang yang sia-sia, tidak berakal budi.
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
12 Orang fasik mengingini jala orang jahat, tetapi akar orang benar mendatangkan hasil.
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar dapat keluar dari kesukaran.
An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
14 Setiap orang dikenyangkan dengan kebaikan oleh karena buah perkataan, dan orang mendapat balasan dari pada yang dikerjakan tangannya.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
15 Jalan orang bodoh lurus dalam anggapannya sendiri, tetapi siapa mendengarkan nasihat, ia bijak.
The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
16 Bodohlah yang menyatakan sakit hatinya seketika itu juga, tetapi bijak, yang mengabaikan cemooh.
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
17 Siapa mengatakan kebenaran, menyatakan apa yang adil, tetapi saksi dusta menyatakan tipu daya.
He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
18 Ada orang yang lancang mulutnya seperti tikaman pedang, tetapi lidah orang bijak mendatangkan kesembuhan.
There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
19 Bibir yang mengatakan kebenaran tetap untuk selama-lamanya, tetapi lidah dusta hanya untuk sekejap mata.
Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
20 Tipu daya ada di dalam hati orang yang merencanakan kejahatan, tetapi orang yang menasihatkan kesejahteraan mendapat sukacita.
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
21 Orang benar tidak akan ditimpa oleh bencana apapun, tetapi orang fasik akan senantiasa celaka.
No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
22 Orang yang dusta bibirnya adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi orang yang berlaku setia dikenan-Nya.
Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight.
23 Orang yang bijak menyembunyikan pengetahuannya, tetapi hati orang bebal menyeru-nyerukan kebodohan.
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
24 Tangan orang rajin memegang kekuasaan, tetapi kemalasan mengakibatkan kerja paksa.
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
25 Kekuatiran dalam hati membungkukkan orang, tetapi perkataan yang baik menggembirakan dia.
Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
26 Orang benar mendapati tempat penggembalaannya, tetapi jalan orang fasik menyesatkan mereka sendiri.
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
27 Orang malas tidak akan menangkap buruannya, tetapi orang rajin akan memperoleh harta yang berharga.
The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
28 Di jalan kebenaran terdapat hidup, tetapi jalan kemurtadan menuju maut.
In the way of righteousness is life; in its path there is no death.