< Amsal 10 >
1 Amsal-amsal Salomo. Anak yang bijak mendatangkan sukacita kepada ayahnya, tetapi anak yang bebal adalah kedukaan bagi ibunya.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
2 Harta benda yang diperoleh dengan kefasikan tidak berguna, tetapi kebenaran menyelamatkan orang dari maut.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
3 TUHAN tidak membiarkan orang benar menderita kelaparan, tetapi keinginan orang fasik ditolak-Nya.
YHWH will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
4 Tangan yang lamban membuat miskin, tetapi tangan orang rajin menjadikan kaya.
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
5 Siapa mengumpulkan pada musim panas, ia berakal budi; siapa tidur pada waktu panen membuat malu.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
6 Berkat ada di atas kepala orang benar, tetapi mulut orang fasik menyembunyikan kelaliman.
Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
7 Kenangan kepada orang benar mendatangkan berkat, tetapi nama orang fasik menjadi busuk.
The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.
8 Siapa bijak hati, memperhatikan perintah-perintah, tetapi siapa bodoh bicaranya, akan jatuh.
The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.
9 Siapa bersih kelakuannya, aman jalannya, tetapi siapa berliku-liku jalannya, akan diketahui.
He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
10 Siapa mengedipkan mata, menyebabkan kesusahan, siapa bodoh bicaranya, akan jatuh.
The one who winks with the eye causes trouble, but the one who boldly rebukes makes peace.
11 Mulut orang benar adalah sumber kehidupan, tetapi mulut orang fasik menyembunyikan kelaliman.
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
12 Kebencian menimbulkan pertengkaran, tetapi kasih menutupi segala pelanggaran.
Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.
13 Di bibir orang berpengertian terdapat hikmat, tetapi pentung tersedia bagi punggung orang yang tidak berakal budi.
Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
14 Orang bijak menyimpan pengetahuan, tetapi mulut orang bodoh adalah kebinasaan yang mengancam.
Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.
15 Kota yang kuat bagi orang kaya ialah hartanya, tetapi yang menjadi kebinasaan bagi orang melarat ialah kemiskinan.
The rich man's wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
16 Upah pekerjaan orang benar membawa kepada kehidupan, penghasilan orang fasik membawa kepada dosa.
The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
17 Siapa mengindahkan didikan, menuju jalan kehidupan, tetapi siapa mengabaikan teguran, tersesat.
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.
18 Siapa menyembunyikan kebencian, dusta bibirnya; siapa mengumpat adalah orang bebal.
He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.
19 Di dalam banyak bicara pasti ada pelanggaran, tetapi siapa yang menahan bibirnya, berakal budi.
In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely.
20 Lidah orang benar seperti perak pilihan, tetapi pikiran orang fasik sedikit nilainya.
The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.
21 Bibir orang benar menggembalakan banyak orang, tetapi orang bodoh mati karena kurang akal budi.
The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.
22 Berkat Tuhanlah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.
YHWH's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
23 Berlaku cemar adalah kegemaran orang bebal, sebagaimana melakukan hikmat bagi orang yang pandai.
It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure.
24 Apa yang menggentarkan orang fasik, itulah yang akan menimpa dia, tetapi keinginan orang benar akan diluluskan.
What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.
25 Bila taufan melanda, lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah alas yang abadi.
When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.
26 Seperti cuka bagi gigi dan asap bagi mata, demikian si pemalas bagi orang yang menyuruhnya.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
27 Takut akan TUHAN memperpanjang umur, tetapi tahun-tahun orang fasik diperpendek.
The fear of YHWH prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.
28 Harapan orang benar akan menjadi sukacita, tetapi harapan orang fasik menjadi sia-sia.
The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
29 Jalan TUHAN adalah perlindungan bagi orang yang tulus, tetapi kebinasaan bagi orang yang berbuat jahat.
The way of YHWH is a stronghold to the upright, but it is a destruction to evildoers.
30 Orang benar tidak terombang-ambing untuk selama-lamanya, tetapi orang fasik tidak akan mendiami negeri.
The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
31 Mulut orang benar mengeluarkan hikmat, tetapi lidah bercabang akan dikerat.
The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
32 Bibir orang benar tahu akan hal yang menyenangkan, tetapi mulut orang fasik hanya tahu tipu muslihat.
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.