< Lukas 10:14 >

14 Akan tetapi pada waktu penghakiman, tanggungan Tirus dan Sidon akan lebih ringan dari pada tanggunganmu.
Por tanto el juicio será más tolerable para Tiro y Sidón que para ustedes.
But
Strongs:
Lexicon:
πλήν
Greek:
πλὴν
Transliteration:
plēn
Context:
Next word

for Tyre
Strongs:
Lexicon:
Τύρος
Greek:
Τύρῳ
Transliteration:
Turō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

for Sidon
Strongs:
Lexicon:
Σιδών
Greek:
Σιδῶνι
Transliteration:
Sidōni
Context:
Next word

more tolerable
Strongs:
Lexicon:
ἀνεκτός
Greek:
ἀνεκτότερον
Transliteration:
anektoteron
Context:
Next word

will it be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔσται
Transliteration:
estai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

judgment
Strongs:
Lexicon:
κρίσις
Greek:
κρίσει
Transliteration:
krisei
Context:
Next word

than
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

for you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν.
Transliteration:
humin
Context:
Next word

< Lukas 10:14 >