< Ratapan 5 >
1 Ingatlah, ya TUHAN, apa yang terjadi atas kami, pandanglah dan lihatlah akan kehinaan kami.
Khumbula, Nkosi, ukuthi kwenzakaleni kithi; khangela, ubone ihlazo lethu.
2 Milik pusaka kami beralih kepada orang lain, rumah-rumah kami kepada orang asing.
Ilifa lethu seliphendulelwe kwabezizwe, izindlu zethu kwabemzini.
3 Kami menjadi anak yatim, tak punya bapa, dan ibu kami seperti janda.
Siyizintandane, kungelababa; omama banjengabafelokazi.
4 Air kami kami minum dengan membayar, kami mendapat kayu dengan bayaran.
Amanzi ethu siwanathile ngemali; inkuni zethu ziza ngentengo.
5 Kami dikejar dekat-dekat, kami lelah, bagi kami tak ada istirahat.
Sizingelwa ezintanyeni zethu, sidiniwe, kasilakuphumula.
6 Kami mengulurkan tangan kepada Mesir, dan kepada Asyur untuk menjadi kenyang dengan roti.
Sinike isandla sethu kwabeGibhithe, labeAsiriya, ukuze sisuthiswe ngesinkwa.
7 Bapak-bapak kami berbuat dosa, mereka tak ada lagi, dan kami yang menanggung kedurjanaan mereka.
Obaba bona, kabasekho, njalo thina sithwele iziphambeko zabo.
8 Pelayan-pelayan memerintah atas kami; yang melepaskan kami dari tangan mereka tak ada.
Izigqili ziyasibusa, kakho ongasihluthuna esandleni sazo.
9 Dengan bahaya maut karena serangan pedang di padang gurun, kami harus mengambil makanan kami.
Sizuza isinkwa sethu ngengozi yempilo yethu, ngenxa yenkemba yenkangala.
10 Kulit kami membara laksana perapian, karena nyerinya kelaparan.
Ijwabu lethu limnyama njengeziko ngenxa yokutshisa okukhulu kwendlala.
11 Mereka memperkosa wanita-wanita di Sion dan gadis-gadis di kota-kota Yehuda.
Badlova abesifazana eZiyoni, izintombi ezimsulwa emizini yakoJuda.
12 Pemimpin-pemimpin digantung oleh tangan mereka, para tua-tua tidak dihormati.
Iziphathamandla zaphanyekwa ngesandla sazo; ubuso babadala kabuhlonitshwanga.
13 Pemuda-pemuda harus memikul batu kilangan, anak-anak terjatuh karena beratnya pikulan kayu.
Amajaha athwala amatshe okuchola, labafana bakhubeka ngaphansi kwenkuni.
14 Para tua-tua tidak berkumpul lagi di pintu gerbang, para teruna berhenti main kecapi.
Abadala baphelile esangweni, amajaha ekuhlabeleleni.
15 Lenyaplah kegirangan hati kami, tari-tarian kami berubah menjadi perkabungan.
Intokozo yenhliziyo yethu iphelile, ukugida kwethu kwaphenduka ukulila.
16 Mahkota telah jatuh dari kepala kami. Wahai kami, karena kami telah berbuat dosa!
Umqhele wekhanda lethu uwile; hawu, maye kithi, ngoba sonile!
17 Karena inilah hati kami sakit, karena inilah mata kami jadi kabur:
Ngenxa yalokhu inhliziyo yethu iphela amandla; ngenxa yalezizinto amehlo ethu afiphele.
18 karena bukit Sion yang tandus, di mana anjing-anjing hutan berkeliaran.
Ngenxa yentaba yeZiyoni elunxiwa, amakhanka ahamba phezu kwayo.
19 Engkau, ya TUHAN, bertakhta selama-lamanya, takhta-Mu tetap dari masa ke masa!
Wena, Nkosi, uhlezi kuze kube nininini, isihlalo sakho sobukhosi sisuka esizukulwaneni sisiya esizukulwaneni.
20 Mengapa Engkau melupakan kami selama-lamanya, meninggalkan kami demikian lama?
Usikhohlweleni njalonjalo, usidela okobude bezinsuku?
21 Bawalah kami kembali kepada-Mu, ya TUHAN, maka kami akan kembali, baharuilah hari-hari kami seperti dahulu kala!
Siphendulele kuwe, Nkosi, sizaphenduka; yenza insuku zethu zibe zintsha njengasendulo.
22 Atau, apa Engkau sudah membuang kami sama sekali? Sangat murkakah Engkau terhadap kami?
Kodwa ususilahlile isibili; usithukuthelele kakhulukazi.