< Ratapan 3 >

1 Akulah orang yang melihat sengsara disebabkan cambuk murka-Nya.
אני הגבר ראה עני בשבט עברתו
2 Ia menghalau dan membawa aku ke dalam kegelapan yang tidak ada terangnya.
אותי נהג וילך חשך ולא אור
3 Sesungguhnya, aku dipukul-Nya berulang-ulang dengan tangan-Nya sepanjang hari.
אך בי ישב יהפך ידו כל היום
4 Ia menyusutkan dagingku dan kulitku, tulang-tulangku dipatahkan-Nya.
בלה בשרי ועורי שבר עצמותי
5 Ia mendirikan tembok sekelilingku, mengelilingi aku dengan kesedihan dan kesusahan.
בנה עלי ויקף ראש ותלאה
6 Ia menempatkan aku di dalam gelap seperti orang yang sudah lama mati.
במחשכים הושיבני כמתי עולם
7 Ia menutup segala jalan ke luar bagiku, Ia mengikat aku dengan rantai yang berat.
גדר בעדי ולא אצא הכביד נחשתי
8 Walaupun aku memanggil-manggil dan berteriak minta tolong, tak didengarkan-Nya doaku.
גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי
9 Ia merintangi jalan-jalanku dengan batu pahat, dan menjadikannya tidak terlalui.
גדר דרכי בגזית נתיבתי עוה
10 Laksana beruang Ia menghadang aku, laksana singa dalam tempat persembunyian.
דב ארב הוא לי אריה (ארי) במסתרים
11 Ia membelokkan jalan-jalanku, merobek-robek aku dan membuat aku tertegun.
דרכי סורר ויפשחני שמני שמם
12 Ia membidikkan panah-Nya, menjadikan aku sasaran anak panah.
דרך קשתו ויציבני כמטרא לחץ
13 Ia menyusupkan ke dalam hatiku segala anak panah dari tabung-Nya.
הביא בכליתי בני אשפתו
14 Aku menjadi tertawaan bagi segenap bangsaku, menjadi lagu ejekan mereka sepanjang hari.
הייתי שחק לכל עמי נגינתם כל היום
15 Ia mengenyangkan aku dengan kepahitan, memberi aku minum ipuh.
השביעני במרורים הרוני לענה
16 Ia meremukkan gigi-gigiku dengan memberi aku makan kerikil; Ia menekan aku ke dalam debu.
ויגרס בחצץ שני הכפישני באפר
17 Engkau menceraikan nyawaku dari kesejahteraan, aku lupa akan kebahagiaan.
ותזנח משלום נפשי נשיתי טובה
18 Sangkaku: hilang lenyaplah kemasyhuranku dan harapanku kepada TUHAN.
ואמר אבד נצחי ותוחלתי מיהוה
19 "Ingatlah akan sengsaraku dan pengembaraanku, akan ipuh dan racun itu."
זכר עניי ומרודי לענה וראש
20 Jiwaku selalu teringat akan hal itu dan tertekan dalam diriku.
זכור תזכור ותשיח (ותשוח) עלי נפשי
21 Tetapi hal-hal inilah yang kuperhatikan, oleh sebab itu aku akan berharap:
זאת אשיב אל לבי על כן אוחיל
22 Tak berkesudahan kasih setia TUHAN, tak habis-habisnya rahmat-Nya,
חסדי יהוה כי לא תמנו כי לא כלו רחמיו
23 selalu baru tiap pagi; besar kesetiaan-Mu!
חדשים לבקרים רבה אמונתך
24 "TUHAN adalah bagianku," kata jiwaku, oleh sebab itu aku berharap kepada-Nya.
חלקי יהוה אמרה נפשי על כן אוחיל לו
25 TUHAN adalah baik bagi orang yang berharap kepada-Nya, bagi jiwa yang mencari Dia.
טוב יהוה לקוו לנפש תדרשנו
26 Adalah baik menanti dengan diam pertolongan TUHAN.
טוב ויחיל ודומם לתשועת יהוה
27 Adalah baik bagi seorang pria memikul kuk pada masa mudanya.
טוב לגבר כי ישא על בנעוריו
28 Biarlah ia duduk sendirian dan berdiam diri kalau TUHAN membebankannya.
ישב בדד וידם כי נטל עליו
29 Biarlah ia merebahkan diri dengan mukanya dalam debu, mungkin ada harapan.
יתן בעפר פיהו אולי יש תקוה
30 Biarlah ia memberikan pipi kepada yang menamparnya, biarlah ia kenyang dengan cercaan.
יתן למכהו לחי ישבע בחרפה
31 Karena tidak untuk selama-lamanya Tuhan mengucilkan.
כי לא יזנח לעולם אדני
32 Karena walau Ia mendatangkan susah, Ia juga menyayangi menurut kebesaran kasih setia-Nya.
כי אם הוגה ורחם כרב חסדיו
33 Karena tidak dengan rela hati Ia menindas dan merisaukan anak-anak manusia.
כי לא ענה מלבו ויגה בני איש
34 Kalau dipijak-pijak dengan kaki tawanan-tawanan di dunia,
לדכא תחת רגליו כל אסירי ארץ
35 kalau hak orang dibelokkan di hadapan Yang Mahatinggi,
להטות משפט גבר נגד פני עליון
36 atau orang diperlakukan tidak adil dalam perkaranya, masakan Tuhan tidak melihatnya?
לעות אדם בריבו אדני לא ראה
37 Siapa berfirman, maka semuanya jadi? Bukankah Tuhan yang memerintahkannya?
מי זה אמר ותהי אדני לא צוה
38 Bukankah dari mulut Yang Mahatinggi keluar apa yang buruk dan apa yang baik?
מפי עליון לא תצא הרעות והטוב
39 Mengapa orang hidup mengeluh? Biarlah setiap orang mengeluh tentang dosanya!
מה יתאונן אדם חי גבר על חטאו
40 Marilah kita menyelidiki dan memeriksa hidup kita, dan berpaling kepada TUHAN.
נחפשה דרכינו ונחקרה ונשובה עד יהוה
41 Marilah kita mengangkat hati dan tangan kita kepada Allah di sorga:
נשא לבבנו אל כפים אל אל בשמים
42 Kami telah mendurhaka dan memberontak, Engkau tidak mengampuni.
נחנו פשענו ומרינו אתה לא סלחת
43 Engkau menyelubungi diri-Mu dengan murka, mengejar kami dan membunuh kami tanpa belas kasihan.
סכותה באף ותרדפנו הרגת לא חמלת
44 Engkau menyelubungi diri-Mu dengan awan, sehingga doa tak dapat menembus.
סכותה בענן לך מעבור תפלה
45 Kami Kaujadikan kotor dan keji di antara bangsa-bangsa.
סחי ומאוס תשימנו בקרב העמים
46 Terhadap kami semua seteru kami mengangakan mulutnya.
פצו עלינו פיהם כל איבינו
47 Kejut dan jerat menimpa kami, kemusnahan dan kehancuran.
פחד ופחת היה לנו השאת והשבר
48 Air mataku mengalir bagaikan batang air, karena keruntuhan puteri bangsaku.
פלגי מים תרד עיני על שבר בת עמי
49 Air mataku terus-menerus bercucuran, dengan tak henti-hentinya,
עיני נגרה ולא תדמה מאין הפגות
50 sampai TUHAN memandang dari atas dan melihat dari sorga.
עד ישקיף וירא יהוה משמים
51 Mataku terasa pedih oleh sebab keadaan puteri-puteri kotaku.
עיני עוללה לנפשי מכל בנות עירי
52 Seperti burung aku diburu-buru oleh mereka yang menjadi seteruku tanpa sebab.
צוד צדוני כצפור איבי חנם
53 Mereka melemparkan aku hidup-hidup dalam lobang, melontari aku dengan batu.
צמתו בבור חיי וידו אבן בי
54 Air membanjir di atas kepalaku, kusangka: "Binasa aku!"
צפו מים על ראשי אמרתי נגזרתי
55 "Ya TUHAN, aku memanggil nama-Mu dari dasar lobang yang dalam.
קראתי שמך יהוה מבור תחתיות
56 Engkau mendengar suaraku! Janganlah Kaututupi telinga-Mu terhadap kesahku dan teriak tolongku!
קולי שמעת אל תעלם אזנך לרוחתי לשועתי
57 Engkau dekat tatkala aku memanggil-Mu, Engkau berfirman: Jangan takut!"
קרבת ביום אקראך אמרת אל תירא
58 "Ya Tuhan, Engkau telah memperjuangkan perkaraku, Engkau telah menyelamatkan hidupku.
רבת אדני ריבי נפשי גאלת חיי
59 Engkau telah melihat ketidakadilan terhadap aku, ya TUHAN; berikanlah keadilan!
ראיתה יהוה עותתי שפטה משפטי
60 Engkau telah melihat segala dendam mereka, segala rancangan mereka terhadap aku."
ראיתה כל נקמתם--כל מחשבתם לי
61 "Engkau telah mendengar cercaan mereka, ya TUHAN, segala rancangan mereka terhadap aku,
שמעת חרפתם יהוה כל מחשבתם עלי
62 percakapan orang-orang yang melawan aku, dan rencana mereka terhadap aku sepanjang hari.
שפתי קמי והגיונם עלי כל היום
63 Amatilah duduk bangun mereka! Aku menjadi lagu ejekan mereka."
שבתם וקימתם הביטה אני מנגינתם
64 "Engkau akan mengadakan pembalasan terhadap mereka, ya TUHAN, menurut perbuatan tangan mereka.
תשיב להם גמול יהוה כמעשה ידיהם
65 Engkau akan mengeraskan hati mereka; kiranya kutuk-Mu menimpa mereka!
תתן להם מגנת לב תאלתך להם
66 Engkau akan mengejar mereka dengan murka dan memunahkan mereka dari bawah langit, ya TUHAN!"
תרדף באף ותשמידם מתחת שמי יהוה

< Ratapan 3 >